Eastern Syriac :ܡܲܦܪܹܐ
Western Syriac :ܡܰܦܪܶܐ
Root :ܦܪܐ
Eastern phonetic :' map ri:
Category :verb
[Numbers]
English :1) causative of ܦܵܪܹܐ : to cause to be abundant / plentiful , to mutiply , not arithmetic ! see ܡܲܙܝܸܕ , to cause to lance a boil , to cause to open a sluice to let the water in ; 2) transitive ; see also ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܫܦܸܥ : to propagate , to cause to increase by sexual or assexual reproduction , to breed / to raise animals ... , to grow / to cultivate plants ; 3) see also ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܠܸܕ : to procreate , to beget / to bring forth offspring ; 4) see also ܒܵܪܐ / ܬܲܩܸܢ / ܬܲܩܘܢܹܐ / ܡܲܦܸܩ / ܬܲܪܸܨ : to produce / to manufacture , to make , to create , to give being to / to give form to / to give shape to ; 5) transitive ; see also ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ : to reproduce , to produce again , to produce new individuals of the same kind by sexual or asexual process , to generate , to cause to exist again water from steam ... ; 6) transitive ; see also ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܙܝܕ : to proliferate / to multiply , to generate / to increase the number of , to cause to mushroom / figurative sense : to spawn (?) ; 7) transitive ; see also ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܓܲܪܘܸܣ ; number (of chances, people, membership ...), quantity / size, intensity ?... : to swell , to increase the number / size (?) / intensity (?) of , sound, music ... : to cause to grow louder (?) / to tune up (?) ;
French :1) causatif de ܦܵܪܹܐ : rendre abondant , faire pulluler , multiplier , pas en arithmétique ! voir ܡܲܙܝܸܕ , faire inciser / percer une pustule , faire ouvrir une vanne / écluse pour laisser passer l'eau ; 2) transitif ; voir aussi ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܫܦܸܥ : propager , multiplier / perpétuer par reproduction sexuée ou asexuée , élever / faire l'élevage de animaux , faire pousser / cultiver des plantes ; 3) voir aussi ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܠܸܕ : procréer , faire naître , mettre au monde / donner naissance à des enfants ; 4) voir aussi ܒܵܪܹܐ / ܬܲܩܸܢ / ܡܲܦܸܩ / ܬܲܪܸܨ : produire / fabriquer / manufacturer , donner une existence à , créer / donner vie à / donner forme à / faire prendre forme à ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ : reproduire / produire à nouveau , produire de nouveaux individus manière sexuée ou industrielle ... , faire exister de nouveau / générer eau à partir de vapeur ... ; 6) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܙܝܕ : faire proliférer / multiplier , créer / produire , accroître le nombre , faire croître exponentiellement ; 7) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܓܲܪܘܸܣ ; nombre (de chances, de personnes ...), quantité / volume / taille (?) , intensité (?) ... : augmenter / multiplier sens figuré / gonfler / grossir le nombre de ... , son, musique ... : amplifier (?) / faire aller crescendo (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܦܪܐ, ܦܪܵܐ, ܡܲܦܪܵܝܬܵܐ, ܡܲܦܪܵܝܬܵܐ, ܦܪܵܝܵܐ, ܦܸܪܝܘܼܬܵܐ, ܦܸܪܝܵܐ, ܡܲܦ̮ܪܝܵܢܵܐ, ܡܲܦܪܘܼܝܹܐ

See also : ܟܲܗܸܢ, ܫܲܪܸܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ, ܝܲܒܸܠ, ܝܲܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܘܠܸܕ, ܡܲܘܠܘܼܕܹܐ, ܡܲܗܘܹܐ, ܡܲܗܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܪܹܐ, ܡܲܒܪܘܼܝܹܐ, ܒܵܪܹܐ, ܒܪܵܝܵܐ, ܬܲܩܸܢ, ܬܲܩܘܼܢܹܐ, ܡܲܦܸܩ, ܡܲܦܘܼܩܹܐ, ܬܲܪܸܨ, ܬܲܪܘܼܨܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun