Eastern Syriac : | ܡܲܣܚܪܵܢܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܡܰܣܚܪܳܢܽܘܬܳܐ |
Root : | ܣܚܪ |
Eastern phonetic : | masḥ ra: ' nu: ta: |
Category : | noun |
English : | 1) a laughing-stock , the butt of a joke , ridiculous / an object of ridicule , a parody / a travesty ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܚܘܼܣܵܕܵܐ / ܗܘܼܠܵܠܵܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܩܠܵܝܬܵܐ / ܟܘܼܐܵܪܐ / ܡܲܟܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܢܟ݂ܲܣܬܵܐ : a roast / a severe criticism / a dressing down , a severe banter ; 3) see also ܚܲܪܝܼܦܘܼܬ ܡܸܠܹ̈ܐ / ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ / ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܚܵܝܬ ܛܲܥܢܹ̈ܐ : sarcasm / sharp words designed to cut or give pain , frank criticism / brickbat / uncomplimentary remark ; |
French : | 1) une parodie , une risée / un objet de moquerie , un ridicule , un dindon de la farce ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܚܘܼܣܵܕܵܐ / ܗܘܼܠܵܠܵܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܩܠܵܝܬܵܐ / ܟܘܼܐܵܪܐ / ܡܲܟܣܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܢܟ݂ܲܣܬܵܐ : une critique sévère / un savon familier , une remontée de bretelles / une descente incendiaire , une engueulade , une raillerie / un persiflage , une moquerie incisive / une badinerie blessante / une plaisanterie / une blague , l'action de berner quelqu'un ; 3) voir aussi ܚܲܪܝܼܦܘܼܬ ܡܸܠܹ̈ܐ / ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ / ܡܘܼܝܵܩܵܐ / ܒܘܼܙܵܚܵܐ / ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܚܵܝܬ ܛܲܥܢܹ̈ܐ : les sarcasmes / des sarcasmes , des mots acerbes / des propos satiriques visant à blesser / la raillerie , une remarque indélicate , des paroles humiliantes / accablantes ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܣܚܪ, ܡܲܣܚܵܪܵܢܬܵܐ, ܡܲܣܸܚܪܵܢܵܐ, ܡܲܣܚܵܪܵܐ, ܡܲܣܚܪܵܐ, ܡܲܣܚܵܪܲܬ, ܡܲܣܚܸܪ, ܡܲܣܚܸܪ, ܡܲܣܚܵܪܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܚܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܚܵܪܘܼܬ݂ܵܐ
See also : ܒܘܼܙܵܚܵܐ, ܡܘܼܝܵܩܵܐ, ܬܘܼܗܠܵܠܵܐ, ܡܘܼܝܵܩܵܐ, ܒܘܼܙܵܚܵܐ, ܡܲܣܠܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܣܚܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܚܵܝܬ ܛܲܥܢܹ̈ܐ
Source : Bailis Shamun, Other