Eastern Syriac : | ܡܲܘܣܸܦ |
Western Syriac : | ܡܰܘܣܶܦ |
Root : | ܝܣܦ |
Eastern phonetic : | ' mo sip |
Category : | verb |
English : | 1) transitive : voir aussi ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܡܲܙܝܸܕ : to overstate / to express too strongly , to reinforce / to make more pronounced / to stress / to put the stress on a detail ... , to exagerate , to overdo , to overemphasize , to overplay , to dramatize , to catastrophize , to colour , to embroider , to embellish , to enhance , to magnify , to inflate , to amplify , to make a mountain out of a molehill , to make blow up out of all proportion ; 2) Bailis Shamun ; nobility title .... ; see also ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܬܸܒ݂ : to prefix , to give a title to , to dub / to knight / to bestow a title ; 3) transitive ; see also ܢܲܩܸܦ / ܡܲܕܒܸܩ / ܡܲܥܛܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ ; an enclosed document ... : to subjoin / to append / to annex / to attach , to add / to supplement , a title, a name ... : to label (?) / to pin on somebody (?) / to attach strappings to (?) , a name ... : to inflict on (?) / to brand (?) / to saddle somebody with a nickname ... (?) ; ܡܲܘܣܸܦ ܢܘܼܩܵܦܵܐ / ܢܲܩܸܦ ܢܘܼܩܵܦܵܐ : to add a suffix / to attach a suffix to a word ; 4) transitive ; see also ܢܲܩܸܦ / ܡܲܠܘܸܬ / ܡܲܓܡܸܪ / ܡܲܟܡܸܠ ; a meal, one's income, a book, one's knowledge ... : to supplement , to add a supplement to / to increase / to enrich / to improve , to serve as a supplement to , Internet page ... : to tag , to mention as recipient for information ; |
French : | 1) transitif : voir aussi ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܡܲܙܝܸܕ : exagérer / utiliser des mots trop forts , en faire trop , en rajouter , dramatiser , fausser un récit ... , broder / maquiller des faits ... , forcer le trait / renforcer / donner plus d'importance à , donner trop d'importance à , trop rehausser / souligner / mettre en valeur / insister sur (?) , gonfler / faire une montagne de ; 2) Bailis Shamun ; titre de noblesse .... ; voir aussi ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܬܸܒ݂ : donner un titre / conférer un titre , désigner / nommer / adouber / élever au rang de , reconnaître / consacrer ; 3) transitif ; voir aussi ܢܲܩܸܦ / ܡܲܕܒܸܩ / ܡܲܥܛܸܦ / ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ ; document annexe ... : joindre en annexe / annexer , ajouter en supplément / adjoindre / mettre en pièce jointe , attacher / joindre ci-dessous , mettre ci-devant un titre, un sobriquet ... / affubler de (?) ; ܡܲܘܣܸܦ ܢܘܼܩܵܦܵܐ / ܢܲܩܸܦ ܢܘܼܩܵܦܵܐ : ajouter un suffixe à un mot ; 4) transitif ; voir aussi ܢܲܩܸܦ / ܡܲܠܘܸܬ / ܡܲܓܡܸܪ / ܡܲܟܡܸܠ ; un repas, ses revenus, un livre, ses connaissances ... : compléter / augmenter / enrichir / améliorer / développer , suppléer à , ajouter en complément , supplémenter / servir de complément à , page Internet ... : baliser / marquer comme lien / étiqueter , marquer comme destinataire pour information, pour action ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܝܣܦ, ܬܵܘܣܸ̈ܦܝܵܬ݂ܵܐ, ܡܵܘܣܦܵܐ ܥܲܠ, ܬܲܘܣܦܝܼܢܵܐ, ܬܲܘܣܸܦܬܵܐ, ܡܲܘܣܘܼܦܹܐ, ܡܲܘܣܦܵܢܵܐ, ܡܵܘܣܦܵܢܝܼܬܵܐ, ܡܵܘܣܦܵܢܵܐ, ܬܵܘܣܲܦܬܵܐ
See also : ܪܲܘܪܸܒ݂, ܪܲܘܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܣܓܹܐ, ܡܲܣܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܘܬܸܪ, ܡܲܘܬܘܼܪܹܐ, ܡܲܙܝܸܕ, ܡܲܙܝܘܼܕܹܐ
Source : Bailis Shamun