Eastern Syriac :ܡܣܲܪܩܵܐ
Western Syriac :ܡܣܰܪܩܳܐ
Root :ܣܪܩ
Eastern phonetic :' msar qa:
Category :adjective
[Measures]
English :1) Classical Syriac : see ܨܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܚܲܣܝܼܪܵܐ / ܡܸܣܟܹܢܵܐ : poor , needy / wretched ; 2) Bailis Shamun ; see also ܨܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܡܓܲܙܝܵܐ / ܒܵܝܫܵܐ / ܓܲܪܣܵܡܵܐ / ܣܢܝܼܩܵܐ / ܡܸܣܟܹܢܵܐ : poor / indigent / pauper , needy / destitute / submerged , penniless , underprivileged ; ܡܲܫܪܝܼܬܵܐ ܕܡܣܲܪ̈ܩܹܐ : a slum / a poor quarter / a deprived urban neighbourhood , a "poors' camp" ; 3) bereaved , bereft , dispossessed , deprived , robbed / stripped , in need , lacking / short ; 4) bereaved / bereft / mourning the loss of a loved one ;
French :1) syriaque classique : voir ܨܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܚܲܣܝܼܪܵܐ / ܡܸܣܟܹܢܵܐ : pauvre , indigent , dans le besoin , nécessiteux / malheureux , infortuné ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܨܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܡܓܲܙܝܵܐ / ܒܵܝܫܵܐ / ܓܲܪܣܵܡܵܐ / ܣܢܝܼܩܵܐ / ܡܸܣܟܹܢܵܐ : pauvre / misérable , indigent / nécessiteux / dans le besoin , sans le sou / sans le rond , milieu, quartier ... : défavorisé / déshérité , moins privilégié / désavantagé ; ܡܲܫܪܝܼܬܵܐ ܕܡܣܲܪ̈ܩܹܐ : "un camp de pauvres" , un bidonville / un quartier misérable , un ensemble de taudis ; 3) privé , dépourvu , dépossédé , en manque , manquant , à court ; 4) endeuillé , privé d'un être cher ... ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܣܪܩ, ܣܪܵܩܵܐ, ܡܲܣܘܼܪܩܵܐ, ܡܸܣܪܸܩܬܵܐ, ܣܵܪܘܼܩܵܐ, ܣܸܪܩܵܐ, ܣܲܪܩܵܢܵܐ, ܣܪܵܩܬܵܐ, ܡܸܣܪܸܩܬܵܐ ܕܐܲܩܠܵܐ, ܣܘܼܪܵܩܵܐ, ܣܵܪܘܼܩܹܐ, ܣܵܪܘܼܩܬܵܐ, ܣܪܝܼܩܵܐ, ܣܪܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܣܵܪܸܩ, ܡܲܣܪܸܩ, ܡܣܲܪܩܘܼܬܵܐ, ܡܣܲܪܩܵܐ

See also : ܓܠܝܼܙܵܐ, ܓܝܼܙ ܡܸܢ, ܚܣܝܼܟ݂ܵܐ

Source : Bailis Shamun, Other