| Eastern Syriac : | ܢܲܚܘܼܠܹܐ |
| Western Syriac : | ܢܰܚܽܘܠܶܐ |
| Root : | ܢܚܠ |
| Eastern phonetic : | na ' ḥu: li: |
| Category : | noun |
| English : | 1) transitive ; see also ܥܲܪܒܸܠ / ܥܵܪܹܒ݂ / ܢܵܚܹܠ / ܣܵܪܹܕ : to riddle / to separate grain from chaff with a riddle ; 2) figurative sense ; visitors, passengers, candidates ... : to honeycomb (?) / to screen candidates, visitors ... (?) ; |
| French : | 1) transitif ; voir aussi ܥܲܪܒܸܠ / ܥܵܪܹܒ݂ / ܢܵܚܹܠ / ܣܵܪܹܕ : cribler / séparer le grain de la paille avec un crible , passer au crible , tamiser ; 2) sens figuré ; visiteurs, passagers, candidats ... : filtrer des visiteurs ... / contrôler le passage ... (?) / sélectionner (?) / présélectionner des candidats ... (?) , laisser passer au compte-gouttes (?) ; |
| Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܚܠ, ܢܵܚܹܠ, ܢܚܵܠܵܐ, ܢܲܚܘܼܠܹܐ, ܢܲܚܸܠ
See also : ܥܵܪܹܒ݂, ܥܪܵܒ݂ܵܐ, ܣܵܪܹܕ, ܣܪܵܕܵܐ, ܕܵܪܹܐ, ܥܲܪܒܸܠ, ܥܲܪܒܘܼܠܹܐ
Source : Bailis Shamun