Eastern Syriac : | ܦܲܚܸܚ |
Western Syriac : | ܦܰܚܶܚ |
Root : | ܦܚܚ |
Eastern phonetic : | ' pa ḥiḥ |
Category : | verb |
English : | 1) see also ܓܲܝܸܕ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ : to relinquish / to stop holding physically / to let go , to release , to let loose / to drop , to let off / to slacken , to cast off a mooring rope ... , to ease on a rope, a sheet on a sailing boat ... (?) ; 2) transitive ; see also ܦܲܚܸܢ / ܢܲܫܸܒ݂ / ܨܵܐܹܕ / ܕܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ ; game for hunting ... : to snare , to capture by or as if by a snare / to hunt , to capture by or as if by the use of a snare / to ensnare / to entrap , to hunt , figurative sense ; person ...? : to snare / to win or attain by artful / skilfull maneuvers (?) / to lure (?) / to hook (?) , to entangle as if in a snare (?) / to trap a criminal ... (?) ; 3) transitive ; see also ܓܲܝܸܕ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; rope, cable, mooring ... : to surge , to slip around a windlass / capstan, bitts ... , to let go / to ease / to cast off ; |
French : | 1) voir aussi ܓܲܝܸܕ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ : lâcher prise sur , relâcher des mains / lâcher des mains , ne plus tenir physiquement , ne plus retenir , choquer une écoute sur un voilier ... , laisser filer une corde ... / laisser mollir , larguer une amarre ... ; 2) transitif ; voir aussi ܦܲܚܸܢ / ܢܲܫܸܒ݂ / ܨܵܐܹܕ / ܕܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ ; gibier ... : piéger / attraper à l'aide d'un piège , capturer / prendre au filet / prendre au piège , prendre au collet / chasser , sens figuré ; personne ...? : piéger / attraper (?) / faire tomber dans un traquenard (?) / ferrer (?) / attirer (?) / prendre dans ses filets (?) / séduire (?) , rouler dans la farine (?) / gagner en sa faveur grâce à des manœuvres habiles (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܓܲܝܸܕ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; cordage, câble, amarre ... : laisser filer / filer / dériver un câble , choquer brusquement une écoute, une amarre ... / larguer ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܓܲܝܸܕ, ܓܲܝܘܼܕܹܐ, ܫܵܪܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܡܲܪܦܹܐ, ܡܲܪܦܘܼܝܹܐ
Source : Bailis Shamun