Eastern Syriac : | ܦܫܵܚܵܐ |
Western Syriac : | ܦܫܳܚܳܐ |
Root : | ܦܫܚ |
Eastern phonetic : | ' pša: ḥa: |
Category : | noun, verb |
English : | transitive verb : 1) to tear , to separate parts of , to pull apart by force , to quarter (?) / dismember (?) , to rend asunder , to make a rent through , to rip / to split , to lacerate (?) ; 2) to spread / stretch open , to unfold , to unfurl ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ / ܦܵܫܹܚ / ܦܲܠܸܓ݂ / ܦܵܪܹܫ : to section , to separate in sections , to split into sectors , to divide into sections / to cut up in sectors , to organize by sectors / to sectorize , to partialize / to sector ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܢܝܸܚ ; disease, pain ... : to soothe / to relieve / to lessen the effects of ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܚܵܠܹܫ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܫܹܫ / ܫܲܡܫܸܡ : to sag / to lose firmness resilience or vigour ; 6) intransitive ; see also ܦܵܣܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܫܹܚ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܦܵܠܹܥ : to section / to be separated into parts , to become cut into parts , to be dismembered , to be quartered , to be carved up , to be torn apart , to be split up ; 7) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܦܲܪܫܸܚ / ܦܲܪܫܸܟ݂ / ܦܵܣܹܟ݂ / ܦܲܪܣܸܥ / ܦܵܪܹܫ ܐܲܩܠܵܬܹܗ ; while sitting on horseback, a bicycle ... : to straddle , to be on horseback (?) , to straddle out one's legs / to be sitting with legs straddled out ; 8) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ / ܒܵܨܹܪ ; number, person, fabric / garment, economy, savings, business, meat ... : to shrink , to become smaller / more compact , to grow smaller / to soothe down / to become soothed pain, disease ... / to lessen / to be relieved , to diminish , to dwindle , to shrivel (?) ; 9) noun ; see also ܦܘܼܪܫܵܚܵܐ / ܦܘܼܫܵܟ݂ܵܐ / ܦܘܼܪܫܵܟ݂ܵܐ / ܓܘܼܠܵܨܵܐ ; a position to be sitting on horseback ... : a straddle / straddling ; |
French : | verbe transitif : 1) déchirer , mettre en pièces , écarteler , faire une déchirure / un accroc au travers de , lacérer (?) ; 2) étaler , ouvrir en étirant , étirer pour ouvrir , déployer pour ouvrir (ailes, voiles ...) , déplier , dévoiler , dérouler ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ / ܦܵܫܹܚ / ܦܲܠܸܓ݂ / ܦܵܪܹܫ : sectionner , découper en sections / secteurs , diviser / séparer en secteurs , sectoriser/ organiser en secteurs ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܢܝܸܚ ; maladie, douleur ... : soulager , atténuer / diminuer / calmer / faire tomber douleur ... ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܚܵܠܹܫ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܫܹܫ / ܫܲܡܫܸܡ : faiblir / perdre de la vigueur / fléchir , défaillir , croupir , s'étioler (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܦܵܣܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܫܹܚ / ܦܵܠܹܓ݂ / ܦܵܠܹܥ : être divisé en secteurs, sections, parties ... , être morcelé , se partager / se diviser / se morceler , se démembrer / être démembré , être écartelé / être déchiré , se déchirer sens propre et figuré ; famille ... ; 7) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܦܵܫܹܟ݂ / ܦܲܪܫܸܚ / ܦܲܪܫܸܟ݂ / ܦܵܣܹܟ݂ / ܦܲܪܣܸܥ / ܦܵܪܹܫ ܐܲܩܠܵܬܹܗ ; en étant assis sur un cheval, une bicyclette ... : être à califourchon , être à cheval sur un support ... , avoir les jambes écartées / être assis jambes écartées / se tenir jambes écartées , écarquiller les jambes ; 8) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ / ܒܵܨܹܪ : diminuer / se calmer douleur ... / s'apaiser / se réduire / tomber , se contracter , se resserrer , se rétrécir / réduire viande , se rétracter / se compacter / se condenser , bouger / travailler / prendre du retrait / jouer bois ... , rapetisser / baisser / se réduire nombre, profit, enthousiasme ... , se ratatiner / se tasser personne ... , s'accourcir / se raccourcir / rentrer textile , se déchausser dents ... (?) ; 9) nom ; voir aussi ܦܘܼܪܫܵܚܵܐ / ܦܘܼܫܵܟ݂ܵܐ / ܦܘܼܪܫܵܟ݂ܵܐ / ܓܘܼܠܵܨܵܐ ; pour s'asseoir ... : un écartement des jambes / un écarquillement des jambes , une position à califourchon / une position jambes écartées ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܫܚ, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܦܘܼܫܵܚܵܐ, ܦܫܵܚܵܐ, ܦܸܫܟ݂ܵܐ, ܦܵܫܘܼܟ݂ܬܵܐ, ܡܦܵܫܸܚ, ܦܵܫܹܚ, ܦܵܫܸܚ, ܦܸܫܚܵܐ
See also : ܦܪܵܛܵܐ, ܙܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܒܘܼܪܹܐ, ܟ̰ܲܢܟ̰ܘܼܪܹܐ, ܢܬܵܫܵܐ, ܦܲܪܦܘܼܛܹܐ, ܦܪܵܬܵܐ, ܦܫܵܚܵܐ, ܨܪܵܐ, ܓ̰ܵܐܸܩ, ܙܠܵܟܵܐ, ܦܲܪܫܘܼܚܹܐ, ܛܦܵܚܵܐ, ܡܲܦܪܘܼܣܹܐ, ܡܬܵܚܵܐ, ܦܪܵܣܵܐ, ܦܫܵܛܵܐ, ܦܲܬܦܘܼܬܹܐ, ܢܬܵܫܵܐ, ܦܲܪܙܘܼܝܹܐ, ܟܲܟ̰ܟܘܼܟ̰ܹܐ, ܬܪܵܕܵܐ, ܗܕܡ, ܡܙܲܢܒܸܠ, ܙܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܡܦܲܪܦܸܛ, ܡܵܚܹܠ, ܡܚܵܠܵܐ, ܢܵܫܹܫ, ܢܫܵܫܵܐ, ܫܲܡܫܸܡ, ܫܲܡܫܘܼܡܹܐ, ܚܵܠܹܫ, ܚܠܵܫܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun