Eastern Syriac : | ܩܕܝܼܠܵܐ |
Western Syriac : | ܩܕܺܝܠܳܐ |
Eastern phonetic : | ' qdi: la: |
Category : | noun |
[City → Hotel] | |
English : | 1) see also ܡܲܦܬܵܚܵܐ : a key (an instrument for locking / unlocking a door) ; Rhéthoré ; ܩܕ̈ܝܼܠܲܝ ܠܐ݇ܓܵܪܹܐ ܡܚܘܼܠܩܝܼ ܠܹܗ : it threw their keys onto the terrace / it closed houses ; 2) a device , a contraption , see below : a switch / an electrical switch ; ܩܕܝܼܠܵܐ ܕܛܲܦܲܝܬܵܐ ܝܲܢ ܡܲܟ̰ܡܲܝܬܵܐ ܕܒܸܪܩܵܐ : a device for breaking or making access for electricity / a switch ; |
French : | 1) voir aussi ܡܲܦܬܵܚܵܐ : une clef , une clé instrument pour ouvrir ou fermer une serrure ; Rhéthoré ; ܩܕ̈ܝܼܠܲܝ ܠܐ݇ܓܵܪܹܐ ܡܚܘܼܠܩܝܼ ܠܹܗ : elle jeta leurs clefs / clés sur la terrasse , elle ferma les maisons ; 2) un instrument / un dispositif , un interrupteur voir ci-dessous ; ܩܕܝܼܠܵܐ ܕܛܲܦܲܝܬܵܐ ܝܲܢ ܡܲܟ̰ܡܲܝܬܵܐ ܕܒܸܪܩܵܐ : un dispositif d'ouverture ou de fermeture au passage de l'électricité / un interrupteur électrique ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܩܠܝܼܕ݂ܵܐ, ܦܲܪܕܵܐ, ܩܘܼܦܠܵܐ, ܡܲܦܬܵܚܵܐ
this word is of Greek origin , metathesis of ܩܠܝܼܕ݂ܵܐ ; Akkadian napṭartu / napṭētu / naptû / namzāqu : a key / opening device ; "to throw the keys onto the terrace" means to close a house after the death of its owners
mot d'origine grecque , métathèse de ܩܠܝܼܕ݂ܵܐ ; akkadien napṭartu / napṭētu / naptû / namzāqu : une clé / une clef / un moyen d'ouvrir ; "jeter la clef sur la terrasse" signifie fermer une maison après la mort de ses propriétaires
Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other