Eastern Syriac : | ܪܵܡܹܫ |
Western Syriac : | ܪܳܡܶܫ |
Root : | ܪܡܫ |
Eastern phonetic : | ' ra: mi:š |
Category : | verb |
[Moral life → Conscience] | |
English : | transitive ; see also ܛܵܡܹܛ / ܟܵܬܹܡ / ܟܲܣܹܐ / ܣܵܬܹܪ ; evidence, a piece of news, newspaper article, association, scandal ... : to suppress / to hide , to prevent from being known / to sweep under the carpet / to cover up / to avoid / to smother , to censor , smile, tears, feelings, cough ? ... : to stifle , to hold back / to refrain ; |
French : | transitif ; voir aussi ܛܵܡܹܛ / ܟܵܬܹܡ / ܟܲܣܹܐ / ܣܵܬܹܪ ; preuve, information, article de journal, association, abus ... : supprimer / retrancher / faire disparaître / dissimuler / balayer sous le tapis scandale ... / étouffer / ne pas révéler / passer sous silence , caviarder article de journal / censurer , interdire / mettre fin à / réduire au silence , sourire, larmes, émotions, toux ? ... : réprimer / réfréner / refouler , sanglot ... : ravaler , sa conscience ... : faire taire / mettre un voile sur sens figuré ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܡܫ, ܒܹܝܬ ܪܲܡܫܵܐ, ܪܲܡܫܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ, ܐܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ, ܪܵܡܹܫ, ܪܡܵܫܵܐ, ܪܲܡܫܵܐ, ܪܲܡܫܵܝܵܐ
See also : ܟܵܬܹܡ, ܟܬܵܡܵܐ, ܪܵܡܹܫ, ܪܡܵܫܵܐ, ܣܵܬܹܪ, ܣܬܵܪܵܐ, ܛܵܡܹܛ, ܛܡܵܛܵܐ
Source : Bailis Shamun