Eastern Syriac :ܣܝܼܛܵܐ
Western Syriac :ܣܺܝܛܳܐ
Root :ܣܛ
Eastern phonetic :' si: ṭa:
Category :noun, adjective
[Measures → Length]
English :1) see also ܦܸܫܟܵܐ / ܦܸܫܟ݂ܵܐ / ܦܸܫܚܵܐ : a span / the distance of the thumb from the little finger of a streched hand ; 2) NENA: = ܓܵܗܵܐ : a time ; 3) Lishani : adverb : awhile / for a moment / a minute / an instant / for a wee while , noun : a while , a moment ; 4) Bailis Shamun ; adjective ; see also ܡܫܲܝܒ݂ܵܐ / ܚܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܝ݇ܩܝܼܕܵܐ / ܟܡܝܼܕܵܐ / ܟܡܝܼܫܵܐ / ܟܘܼܡܟܸܡܵܐ / ܒܪܝܼܙܵܐ / ܩܸܠܝܵܐ : scorched / burn by flames or heat , discoloured by scorching , suntanned / tanned / with a tanned complexion / swarthy (?) / bronzed , figurative sense ; face : sunburnt (?) / with a harsh expression (?) ; feminine : ܣܝܼܛܬܵܐ ;
French :1) voir aussi ܦܸܫܟܵܐ / ܦܸܫܟ݂ܵܐ / ܦܸܫܚܵܐ : un empan / la distance entre le pouce et le petit doigt d'une main écartée , écart entre le pouce et le petit doigt étendus ; 2) NENA: = ܓܵܗܵܐ : une fois ; 3) Lishani : adverbe : quelque temps / un moment / un instant / pendant un laps de temps , pendant un certain temps , nom : un court laps de temps , une courte durée , un moment , un instant ; 4) Bailis Shamun ; adjectif ; voir aussi ܡܫܲܝܒ݂ܵܐ / ܚܪܝܼܟ݂ܵܐ / ܝ݇ܩܝܼܕܵܐ / ܟܡܝܼܕܵܐ / ܟܡܝܼܫܵܐ / ܟܘܼܡܟܸܡܵܐ / ܒܪܝܼܙܵܐ / ܩܸܠܝܵܐ : brûlé légèrement / légèrement brûlé , , roussi / décoloré par la chaleur ou les flammes linge ... , desséché herbe ... , embrasé route ... , visage au soleil, peau ... : bronzé / halé / avec un teint basané (?) / tanné par le soleil , aduste / brûlé par le soleil visage (?) ; féminin : ܣܝܼܛܬܵܐ : brûlée , roussie , tannée / halée / basanée ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܣܛ, ܣܝܼܛܬܵܐ, ܚܲܕ ܣܝܼܛܵܐ, ܣܲܝܸܛ, ܣܲܝܘܼܛܹܐ, ܣܘܼܝܵܛܵܐ, ܣܵܘܛܵܐ, ܣܲܝܘܼܛܹܐ, ܣܵܐܹܛ, ܣܝܵܛܵܐ

Variants : ܨܝܼܛܵܐ

See also : ܦܵܟ̰ܘܿܚܬܵܐ, ܙܲܪܬܵܐ, ܪܦܵܦܵܐ, ܪܲܦܬ݂ܵܐ, ܦܸܫܟ݂ܵܐ, ܦܸܫܟܵܐ, ܦܸܫܚܵܐ, ܙܲܪܬܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other