Eastern Syriac : | ܬܵܘܹܗ |
Western Syriac : | ܬܳܘܶܗ |
Root : | ܬܘܗ |
Eastern phonetic : | ' ta: wi:h |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܬܵܡܹܙ / ܒܵܠܹܗ / ܕܵܡܹܪ / ܒܲܗܒܸܗ : to puzzle / to be puzzled , to be uncertain as to action or choice , to be perplexed , to rack one's brains to figure out something or what to do ... , to be baffled / befuddled , to wonder , to be at a loss , to be taken aback , to be bewildered ; 2) intransitif ; voir aussi ܕܵܚܹܠ / ܩܵܢܹܛ / ܪܵܗܹܒ݂ / ܣܵܪܹܕ / ܙܵܕܹܥ / ܚܵܓ̰ܹܠ : avoir peur / craindre , prendre peur , s'effrayer / s'effaroucher , s'alarmer , avoir la trouille / avoir la frousse / avoir les jetons / avoir la pétoche ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܬܵܡܹܙ / ܒܵܠܹܗ / ܕܵܡܹܪ / ܒܲܗܒܸܗ : être perplexe , ne pas savoir que faire / ne pas savoir comment réagir , ne pas savoir sur quel pied danser , être décontenancé / être déboussolé , être mystifié , ne pas savoir que choisir / ne pas savoir quelle attitude adopter , chercher à comprendre / être ébahi / s'interroger sur la conduite à tenir ... , se creuser la tête, être pris au dépourvu , être assis entre deux chaises ; 2) intransitif ; voir aussi ܕܵܚܹܠ / ܩܵܢܹܛ / ܪܵܗܹܒ݂ / ܣܵܪܹܕ / ܙܵܕܹܥ / ܚܵܓ̰ܹܠ : avoir peur / craindre , prendre peur , s'effrayer / s'effaroucher , s'alarmer , avoir la trouille / avoir la frousse / avoir les jetons / avoir la pétoche ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܬܵܡܹܙ, ܣܵܪܹܕ, ܣܪܵܕܵܐ, ܕܵܚܹܠ, ܕܚܵܠܵܐ, ܩܵܢܹܛ, ܩܢܵܛܵܐ, ܪܵܗܹܒ݂, ܪܗܵܒ݂ܵܐ, ܬܵܘܹܗ, ܬܘܵܗܵܐ, ܚܵܓ̰ܹܠ, ܚܓ̰ܵܠܵܐ, ܙܵܕܹܥ, ܙܕܵܥܵܐ
Source : Bailis Shamun