Eastern Syriac : | ܚܵܛܸܪ |
Western Syriac : | ܚܳܛܶܪ |
Root : | ܚܛܪ |
Eastern phonetic : | ' ḥa ṭir |
Category : | verb |
[Industry] | |
English : | 1) to bray / to pound in a mortar , to crush / to grind / to pulverize ; 2) to beat , to smite , to castigate , to crush , to give a threshing ; 3) see also ܗܸܢܝܵܢܵܐ / ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ / ܛܵܒ݂ܬܵܐ / ܡܸܛܠ ܕ : the sake / the good of someone ... , the love / the enhancement / the advantage / the needs of someone else, an ideal, truth, science, a cause ... , the interests / the furtherance of something in mind ; equity, justice ... ; ܒܘܼܬ ܚܵܛܪܘܼܟ݂ / ܠܝܘܼܬܪܵܢܘܼܟ݂ : for thy sake ; 4) Oraham : (Tur Abdin) see ܚܵܬܸܪ : sake / the good , end , final cause , aim , motive , concern , account , regard or respect , esteem ; ܒܘܼܬ ܚܵܛܸܪ ܕܒܹܝܬ ܝܼܠܝܼܕܘܼܬܵܐ : for the sake of the native country / for the motherland , pro patria ; |
French : | 1) piler dans un mortier , broyer / écraser dans un mortier ; 2) frapper , châtier , battre , étriller / battre à plate couture / écraser , trucider / pulvériser ; 3) voir aussi ܗܸܢܝܵܢܵܐ / ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ / ܛܵܒ݂ܬܵܐ / ܡܸܛܠ ܕ : le bien de quelqu'un ... , l'amour / l'intérêt / le besoin d'autrui, de la vérité, de la science, d'une cause ... / le souci d'égalité, de justice ... , un égard pour quelqu'un ... / la considération d'une amitié ... ; ܒܘܼܬ ܚܵܛܸܪܘܼܟ݂ / ܠܝܘܼܬܪܵܢܘܼܟ݂ : pour toi / pour ton bien , par souci de toi / en considération de toi , dans ton intérêt ; 4) Oraham : (Tur Abdin) voir ܚܵܬܸܪ : l'égard / les égards , l'amour , le but final , la fin , la finalité , le motif , la raison , l'intérêt / le bien , la cause , le respect , l'estime , la considération ; ܒܘܼܬ ܚܵܛܸܪ ܕܒܹܝܬ ܝܼܠܝܼܕܘܼܬܵܐ : pour le bien du pays natal / pour la patrie ; |
Dialect : | Urmiah, Classical Syriac |
Cf. ܚܛܪ, ܚܘܼܛܪܵܐ, ܚܵܛܹܪ, ܚܛܵܪܵܐ
See also : ܕܵܐܸܩ, ܚܵܫܘܼܠܬܵܐ, ܚܵܫܸܠ, ܚܵܫܘܿܠܵܐ, ܗܸܢܝܵܢܵܐ, ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ, ܛܵܒ݂ܬܵܐ
4) feminine
4) féminin
Source : Oraham, Bailis Shamun