Eastern Syriac : | ܦܝܵܕܵܐ |
Western Syriac : | ܦܝܳܕܳܐ |
Eastern phonetic : | ' pia: da: |
Category : | verb |
English : | 1) Oraham ; intransitive verb : to tumble , to take a tumble , to fall suddenly and violently , to fall / to collapse (?) , to drop sharply (?) ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܫܵܪܹܥ / ܛܵܥܹܐ / ܛܵܥܹܫ / ܥܵܘܹܠ / ܦܵܐܹܕ / ܚܵܐܹܒ݂ / ܚܵܛܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ / ܡܲܣܟܸܠ : to stray / to err , to sin / to go astray / to be perverted , to tread the wrong path / to take the wrong turn / to deviate from the right path / to turn away from the right way , to stumble figurative sense / to trip ; |
French : | 1) Oraham ; verbe intransitif : dégringoler , tomber , faire une culbute / chute soudaine , culbuter , tomber cul par dessus tête , se casser la figure familier ; 2) intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ / ܛܵܥܹܐ / ܛܵܥܹܫ / ܥܵܘܹܠ / ܦܵܐܹܕ / ܚܵܐܹܒ݂ / ܚܵܛܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ / ܡܲܣܟܸܠ : s'écarter du droit chemin / sortir du droit chemin / se détourner du droit chemin , se fourvoyer / se dévoyer / se pervertir / se perdre / s'égarer , fauter / pécher / tomber dans le péché , trébucher sens figuré ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܵܐܹܕ
See also : ܢܬܵܪܵܐ, ܛܵܥܹܐ, ܛܥܵܝܵܐ, ܥܵܘܹܠ, ܥܘܵܠܵܐ, ܦܵܐܹܕ, ܦܝܵܕܵܐ, ܚܵܐܹܒ݂, ܚܝܵܒ݂ܵܐ, ܚܵܛܹܐ, ܚܛܵܝܵܐ, ܓ݂ܵܠܹܛ, ܓ݂ܠܵܛܵܐ, ܛܵܥܹܫ, ܛܥܵܫܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun