Eastern Syriac : | ܦܲܢܦܘܼܠܹܐ |
Western Syriac : | ܦܰܢܦܽܘܠܶܐ |
Root : | ܦܢܦܠ |
Eastern phonetic : | pan ' pu: li: |
Category : | verb |
[Human → Senses] | |
English : | intransitive verb ; Oraham : 1) to reel , to totter , to incline to and fro , to sway dizzily and unsteadily on one's feet giddiness or intoxication , to stagger / walk unsteadily , to be overjoyed / beside oneself with joy / to be ravished ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܙܲܪܓܸܠ / ܪܵܘܹܛ / ܡܵܐܹܛ / ܦܲܢܦܸܠ ; drunkenness, after a blow, a shock ... : to reel , to waver / to fall back from a blow ... , head : to reel / to swim (?) , to walk or move unsteadily / to stagger / to stumble ; 3) intransitive ; see also ܡܵܐܹܛ / ܥܵܐܹܦ / ܢܵܐܹܕ / ܪܵܘܹܛ / ܫܲܟܫܸܟ / ܦܲܢܦܸܠ : to shake , to totter / to walk unsteadily / to reel , figurative sense ; government, company ... : to be on the point of collapse (?) / to be in very dire straits (?) , trees in the wind, ship ... : to sway , to roll / to pitch (?) , ship in distress : to list (?) / to heel over (?) / to cant (?) / to keel (?) ; 4) intransitive ; see also ܙܲܪܓܸܠ / ܙܲܪܟܸܠ / ܦܲܢܦܸܠ : to stump / to walk heavily or clumsily , to hobble ; |
French : | verbe intransitif ; Oraham : chanceler , vaciller , tituber , s'incliner / se balancer maladroitement de droite à gauche (vertige, ivresse ...) , ne plus se tenir de joie ... / vibrer d'émotion ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܙܲܪܓܸܠ / ܪܵܘܹܛ / ܡܵܐܹܛ / ܦܲܢܦܸܠ ; ivresse, après un coup ... : vaciller , être sous le choc mauvaise nouvelle, émotion ... , tête : tourner (?) , ne pas être remis d'un choc / être encore sous le coup d'un choc , ivresse ... : tituber , chanceler , marcher ou se mouvoir avec difficulté , avancer en trébuchant ; 3) intransitif ; voir aussi ܡܵܐܹܛ / ܥܵܐܹܦ / ܢܵܐܹܕ / ܪܵܘܹܛ / ܫܲܟܫܸܟ / ܦܲܢܦܸܠ : tituber , chanceler , vaciller , sens figuré ; gouvernement ... : vaciller / être dans une très mauvaise passe (?) / être sur le point de tomber (?) , navire : rouler (?) / se balancer (?) / tanguer (?) , personne : se dandiner (?) / dodeliner (?) , arbres dans le vent ... : se balancer , navire en détresse : pencher (?) / gîter (?) / donner de la gîte (?) / donner de la bande (?) ; 4) intransitif ; voir aussi ܙܲܪܓܸܠ / ܙܲܪܟܸܠ / ܦܲܢܦܸܠ : marcher d'un pas lourd , se déplacer avec lourdeur ou maladroitement , clopiner / avancer en clopinant , boitiller / traîner la patte / marcher clopin-clopant , aller cahin-caha ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܢܦܠ, ܦܲܢܦܸܠܵܢܵܐ, ܦܲܢܦܸܠ, ܡܦܲܢܦܸܠ, ܦܲܢܦܲܠܬܵܐ
See also : ܟܲܠܚܵܡܵܐ, ܣܲܪܓܕܵܢܵܐ, ܣܪܓܲܕܬܵܐ, ܣܲܪܓܘܼܕܹܐ, ܓܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܘܛܵܐ, ܨܲܘܪܵܢܐ, ܨܸܕܪܵܐ, ܓܝܼܓ̰ܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܲܟܘܼܫܹܐ, ܪܥܵܠܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun