Eastern Syriac : | ܒܠܵܡܵܐ |
Western Syriac : | ܒܠܳܡܳܐ |
Root : | ܒܠܡ |
Eastern phonetic : | ' bla: ma: |
Category : | verb |
[Government] | |
English : | 1) Oraham : to check , to restrain , to put a stop to , to restrain temporarily , to repress , to curb , to muzzle , to bridle , to gag (?) ; 2) transitive ; see also ܦܲܓܸܕ / ܒܵܠܹܡ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܟܵܒܹܫ / ܙܵܓܹܪ / ܫܲܝܸܫ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܚܵܡܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ / ܬܲܚܸܡ / ܩܲܝܸܨ ; passions, tears, tongue, curiosity, production ... : to restrain , to curb / to check / to keep in check / to limit , to keep under control , to hold one's tongue , to hold back / to refrain tears ... , to contain one's curiosity , to slow down production ... , to stem (?) , to hinder (?) / to hamper someone's activities ... / to interfere with ... / to throw up roadblocks (?) / to stick a spoke in the wheels of / to undermine (?) ; 3) noun : a bridle ; 4) a fishhook ; |
French : | 1) Oraham : enrayer , arrêter , restreindre , mettre un terme à , restreindre temporairement , réprimer , mettre la muselière à , museler , brider , réfréner , bâillonner (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܦܲܓܸܕ / ܒܵܠܹܡ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܟܵܒܹܫ / ܙܵܓܹܪ / ܫܲܝܸܫ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܚܵܡܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ / ܬܲܚܸܡ / ܩܲܝܸܨ : contenir / réfréner ses passions ... , tenir sa langue , refouler / retenir sa curiosité, ses larmes ... , freiner la production ... / servir de frein à / entraver les activités de ... / mettre obstacle à l'activité de / mettre des bâtons dans les roues de (?) ; 3) nom : une bride ; 3) un hameçon ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܒܠܡ, ܒܵܠܸܡ, ܒܲܠܡܵܐ, ܒܠܵܡܬܵܐ, ܒܵܠܘܿܡܘܼܬܵܐ
See also : ܒܲܠܘܼܥܵܐ, ܒܘܼܓܵܐ, ܪܘܼܒ݂ܵܨܵܐ, ܬܟ݂ܵܣܵܐ, ܚܣܵܟ݂ܵܐ, ܬܘܵܟ݂ܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun