Eastern Syriac :ܬܲܢܬܸܫ
Western Syriac :ܬܰܢܬܶܫ
Eastern phonetic :' tan tiš
Category :noun, verb
[Humanities → Geography → Rivers]
English :1) sea fishing : a trawl ; 2) verbe : to trawl ; 3) transitive ; see also ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܪ : to snatch / to seize or grasp abruptly ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܵܬܹܫ / ܢܵܬܹܦ / ܓܵܠܹܫ / ܢܵܟ̰ܹܠ / ܬܲܢܬܸܪ / ܬܲܢܬܸܫ ; something, one's face, one's hands ... : to twitch / to move or pull with a sudden motion , to jerk ;
French :1) pêche en mer : un chalut ; 2) verbe : pêcher au chalut ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܪ : saisir , se saisir de , s'emparer de , prendre ou agripper brusquement / à la hâte ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܵܬܹܫ / ܢܵܬܹܦ / ܓܵܠܹܫ / ܢܵܟ̰ܹܠ / ܬܲܢܬܸܪ / ܬܲܢܬܸܫ ; quelque chose, ses traits, ses mains ... : tirer vivement / arracher d'un coup sec / donner une saccade à , contracter ses traits, son visage ... , crisper / avoir un mouvement nerveux de la jambe ... , remuer vivement une souris sa moustache ... / faire bouger ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܲܢܬܘܼܫܹܐ, ܟܲܢܟܸܫ, ܬܲܢܬܲܫܬܵܐ

See also : ܓܵܪܹܪ, ܓܪܵܪܵܐ, ܓܵܪܹܫ, ܓܪܵܫܵܐ, ܓܲܪܓܸܫ, ܓܲܪܓܘܼܫܹܐ, ܟܲܢܟܸܫ, ܟܲܢܟܘܼܫܹܐ, ܬܲܢܬܸܫ, ܬܲܢܬܘܼܫܹܐ, ܢܓܵܕܵܐ, ܢܵܓܹܕ

Source : Oraham, Bailis Shamun