Eastern Syriac :ܒܪܝܼܬܵܐ
Western Syriac :ܒܪܺܝܬܳܐ
Root :ܒܪܐ
Eastern phonetic :' bri: ta:
Category :noun
[Religion]
English :1) past participle feminine of : ܒܵܪܹܐ ; see masculine : ܒܸܪܝܵܐ ; 2) singular feminine ; see also ܡܸܬܝܲܠܕܵܢܘܼܬܵܐ : creation / birth , generation / generating / giving rise / giving birth , the universe / the cosmos , the world / the created world / creation , nature , a creature ; ܒܪܝܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : a recreation / a rebirth , a resurgence / a revival ; ܗܘܼܝܼܵܐ ܒܪܝܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : having been born again / having experienced a rebirth ; ܘܲܥܒܸܕ ܫܲܝܢܵܐ ܒܲܒܪܝܼܬܵܐ : and bring about peace in all the created world ; plural : ܒܸܪ̈ܝܵܬܹܐ ; 3) Bible ; the book of : Genesis ;
French :1) participe passé féminin de : ܒܵܪܹܐ ; voir masculin : ܒܸܪܝܵܐ ; 2) mot singulier féminin ; voir aussi ܡܸܬܝܲܠܕܵܢܘܼܬܵܐ : la création / une création , la naissance / une naissance , la génération / l'action de générer , l'univers / le cosmos , le monde créé / la création , la nature , une créature ; ܒܪܝܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : une nouvelle création / une recréation , une renaissance ; ܗܘܼܝܼܵܐ ܒܪܝܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : "ayant eu une nouvelle naissance" / né à nouveau / ayant vécu une renaissance ; ܘܲܥܒܸܕ ܫܲܝܢܵܐ ܒܲܒܪܝܼܬܵܐ : et amenez la paix dans toute la Création ; pluriel : ܒܸܪ̈ܝܵܬܹܐ ; 3) Bible : (le livre de) la Genèse ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܒܪܐ, ܒܪܝܼܬ݂ܵܐ

See also : ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ, ܥܘܼܡܵܪܵܐ, ܥܵܡܲܪܬܵܐ, ܡܸܬܥܲܡܪܵܢܝܼܬܵܐ, ܐ݇ܢܵܫܘܼܬܵܐ, ܒܢܲܝܢܵܫܵܐ, ܒܲܪܢܵܫܘܼܬܵܐ, ܬܹܒܹܝܠ, ܥܵܠܡܵܐ, ܝܵܬܸܒ݂ܬܵܐ, ܚܘܼܕܵܬܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun