Eastern Syriac : | ܕܲܓܵܠܵܐ |
Western Syriac : | ܕܰܓܳܠܳܐ |
Root : | ܕܓܠ |
Eastern phonetic : | da ' ga: la: |
Category : | noun |
[Moral life → Fault] | |
English : | 1) masculine : see also ܡܨܲܕܝܵܢܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܵܐ / ܚܵܪܥܵܐ / ܡܙܲܝܦܵܢܵܐ / ܫܲܩܵܪܵܐ : a liar , a cheat , a deceiver , an impostor , a con-man , a humbug , a quack / a fraud / a faker ; ܐܵܝܵܐ ܕܲܓܵܠܵܐ : a quack doctor , a charlatan ; Rhétoré ; ܟܦܵܝܫܸܬ ܕ݂ܓܵܠܵܐ : you are becomin / are a liar , you are lying ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܦܲܪܣܝܵܢܵܐ / ܡܲܟ݂ܫܠܵܢܵܐ / ܡܪܲܡܝܵܢܵܐ / ܐܵܟܹܠ ܩܲܪܨܵܐ / ܦܲܠܛܵܢܵܐ ܕܚܲܒܪܹ̈ܐ : a scandalmonger , a gossip spreader / a muckraker , a calumniator / a quidnunc ; feminine : ܕܲܓܵܠܬܵܐ ; |
French : | 1) masculin : voir aussi ܡܨܲܕܝܵܢܵܐ / ܡܲܛܥܝܵܢܵܐ / ܚܵܪܥܵܐ / ܡܙܲܝܦܵܢܵܐ / ܫܲܩܵܪܵܐ : un menteur , un tricheur , un fraudeur , un trompeur , un imposteur , un menteur , un escroc , un coquin , une canaille , un écornifleur / aigrefin , un filou , un charlatan ; ܐܵܝܵܐ ܕܲܓܵܠܵܐ : un charlatan , un faux docteur , un médicastre , un Diafoirus ; Rhétoré ; ܟܦܵܝܫܸܬ ܕ݂ܓܵܠܵܐ : tu deviens / es menteur ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܦܲܪܣܝܵܢܵܐ / ܡܲܟ݂ܫܠܵܢܵܐ / ܡܪܲܡܝܵܢܵܐ / ܐܵܟܹܠ ܩܲܪܨܵܐ / ܦܲܠܛܵܢܵܐ ܕܚܲܒܪܹ̈ܐ : un homme médisant , une mauvaise langue / un cancanier , un rapporteur de potins / un potinier , un colporteur de ragots , un calomniateur ; féminin : ܕܲܓܵܠܬܵܐ ; |
Dialect : | Classical Syriac |
Cf. ܕܓܠ, ܕܘܼܓ̰ܵܠ, ܕܘܼܓܠܵܐ, ܡܕܵܓܸܠ, ܒܕܵܓܸܠ, ܕܘܼܓܠܵܢܵܐ, ܕܘܼܓܠܵܢܬܵܐ, ܕܲܓܘܼܠܹܐ, ܕܲܓܵܠܘܼܬܵܐ, ܕܵܓܵܠܵܐ, ܕܲܓܸܠ
See also : ܓܵܠܘܼܙܵܐ, ܓܠܵܙܵܐ, ܛܲܥܵܝܵܐ, ܡܸܨܛܲܢܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ, ܩܘܼܪܕܚܵܢܵܐ, ܓܘܼܪܒܵܙܵܐ, ܓܵܠܘܼܙܵܐ, ܓܠܵܙܵܐ, ܥܒܲܕ ܦܘܼܪܣܵܐ, ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ, ܚܪܝܼܥܵܐ, ܡܲܛܥܝܵܢܵܐ, ܕܲܓܵܠܵܐ, ܡܨܲܕܝܵܢܵܐ
distinguish from ܕܲܓ݂ܵܠ : weeds ; Maclean spells it ܕܲܓ݂ܵܠܵܐ
ne pas confondre avec ܕܲܓ݂ܵܠ : des mauvaises herbes ; Maclean l'écrit ܕܲܓ݂ܵܠܵܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun