Eastern Syriac : | ܓܲܦܓܘܼܦܹܐ |
Western Syriac : | ܓܰܦܓܽܘܦܶܐ |
Eastern phonetic : | gap ' gu: pi: |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) Oraham ; intransitive : to prate , to talk much and to little meaning , to brag , to speak vaingloriously ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܩܵܦܹܐ / ܪܵܥܹܬ / ܪܵܐܹܥ / ܓܲܒܓܸܒ / ܦܲܦܓܸܦ ; water surface ... : to seethe / to froth / to foam / to spume , to churn as if boiling , to scum / to be covered with scum , beach ... : to be covered with sea-weeds (?) ; |
French : | 1) Oraham ; intransitif : jaser , déblatérer , parler à tort et à travers , se vanter , se targuer , se piquer de ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܐ / ܪܵܥܹܬ / ܪܵܐܹܥ / ܓܲܒܓܸܒ / ܦܲܦܓܸܦ ; plan d'eau ... : bouillonner / être agité , se couvrir d'écume / écumer , former une couche de saleté en surface , étang ... : se couvrir de / être envahi par la mousse , plage ... : être recouvert d'algues (?) ; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac |
Cf. ܓܲܒܓܸܒ, ܓܲܒܓܘܼܒܹܐ, ܓܲܦܓܸܦ, ܓܲܦܓܘܼܦܹܐ
See also : ܦܩܵܐ, ܓܲܢܦܘܿܪܹܐ, ܝܲܗܒ݂ܵܐ ܫܩܵܠܵܐ, ܟ݈ܲܩܟ݈ܘܼܩܹܐ, ܪܲܒ ܡܸܠܹܐ, ܚܵܩܘܼܪܵܐ, ܡܸܣܬܲܦܣܪܵܢܵܐ, ܪܵܥܹܬ, ܪܥܵܬܵܐ, ܪܵܐܹܥ, ܪܝܵܥܵܐ, ܩܵܦܹܐ, ܩܦܵܝܵܐ, ܓܲܒܓܸܒ, ܓܲܒܓܘܼܒܹܐ, ܓܲܦܓܸܦ, ܓܲܦܓܘܼܦܹܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun