Eastern Syriac : | ܡܲܢܛܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܢܛܶܐ |
Root : | ܡܛܐ |
Eastern phonetic : | ' man ṭé |
Category : | verb |
[Transport] | |
English : | 1) causative of ܡܵܛܹܐ : to cause to arrive , to cause to reach , to escort / to accompany / to be in company with while travelling ; ܚܲܪܬܵܐ ܒܸܕ ܡܲܡܛܝܼܝܸܬܠܵܗ ܠܒܹܝܬ ܕܡܵܟ݂ܝܼ : then you will escort her to my bedchamber ; 2) letter ... : to send ; 3) to bring , to take , to carry , to carry off ; Genesis 43, 34 : ܡܡܲܛܹܐ ܟܵܝܦܹܐ : to make merry , to have fun , to have a good time ; 4) to bring forward , to produce , to bring forth , to bring about , to cause to happen / to entail / to cast a bad light , to give a reputation ... ; ܡܡܲܢܛܹܐ ܐܝܼܕܵܐ ܠ : to help , to lend a hand , to come to the rescue (?) ; Rhétoré (NENA, Al Qosh) ; ܐܸܢ ܡܵܪܝܵܐ ܡܲܢܬܹܐ : if the Lord helps , the Lord / God willing , if the Lord deign s to lend a hand ; ܡܲܡܛܹܐ ܙܝܵܢܵܐ ܝܲܢ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܫܸܡܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ : to bring about damage or discredit to the reputation , to harm the reputation / to reflect on the repute of some people ... ; 5) Bailis Shamun ; fruit ... : to ripen / to cause to be ripe / to mature , animal skin, see also ܡܲܓܡܸܪ : to tan / ܡܲܡܛܹܐ ܓܸܠܕܵܐ ; ; 6) see also ܥܵܬܹܐ / ܩܲܛܪܸܓ݂ : to peach a secret... , to tell / to squeal / to betray ; |
French : | 1) causatif de ܡܵܛܹܐ : faire parvenir , faire arriver , faire atteindre , escorter une personne ... / accompagner ; ܚܲܪܬܵܐ ܒܸܕ ܡܲܡܛܝܼܝܸܬܠܵܗ ܠܒܹܝܬ ܕܡܵܟ݂ܝܼ : ensuite tu l'escorteras à ma chambre à coucher une femme ; 2) lettre ... : envoyer ; 3) apporter , amener , emporter , accompagner , charrier , transporter , prendre , enlever ; Genèse 43, 34 : ܡܡܲܛܹܐ ܟܵܝܦܹܐ : s'égayer , être joyeux / bien s'amuser / passer du bon temps ; 4) apporter / rapporter / porter atteinte, du discrédit ... , produire / donner des résultats , occasionner / entraîner , donner du discrédit ... ; ܡܡܲܢܛܹܐ ܐܝܼܕܵܐ ܠ : aider , prêter main forte , apporter son aide , aller à la rescousse (?) ; Rhétoré (NENA, Al Qosh) ; ܐܸܢ ܡܵܪܝܵܐ ܡܲܢܬܹܐ : si le Seigneur favorise / le veut bien / daigne apporter son aide ; ܡܲܡܛܹܐ ܙܝܵܢܵܐ ܝܲܢ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܫܸܡܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ : porter atteinte à l'image de marque / se porter sur la renommée de quelqu'un ... , faire des dégâts / discréditer / entacher le renom / donner une mauvaise image ; 5) Bailis Shamun ; fruits ... : faire mûrir / faire arriver à maturité , peau animale, voir aussi ܡܲܓܡܸܪ : tanner / ܡܲܡܛܹܐ ܓܸܠܕܵܐ ; 6) voir aussi ܥܵܬܹܐ / ܩܲܛܪܸܓ݂ : rapporter un secret... , cafarder / moucharder / trahir ; |
Dialect : | Al Qosh |
Cf. ܡܲܡܛܹܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun