Eastern Syriac : | ܩܵܦܹܣ |
Western Syriac : | ܩܳܦܶܣ |
Root : | ܩܦܣ |
Eastern phonetic : | ' qa: pi:s |
Category : | verb |
[Trade] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܟܵܘܹܙ / ܙܵܐܹܥ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : to shrink , to cower / to cringe / to recoil in fear , to get cold feet , to wimp out / to chicken out / to flinch / to pull back for fear , to wince / to quail ; 2) intransitive; see also ܩܵܨܹܪ / ܦܵܣܹܩ / ܙܵܥܹܪ / ܟܵܪܹܐ : to shorten / to decrease , to grow smaller , to become short or shorter , to become briefer ; 3) to monopolize , to corner market ... , figurative sense : bathroom ... : to hog (?) , attention ? : to engross (?) ; 4) transitive ; see also ܣܲܝܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ ܓܵܕܹܡ / ܬܵܢܹܐ : to recap , to recapitulate , to summarize / to cut short a story ... , to restate or retell briefly , to reiterate in a concise manner , to outline , to summarize , to give an overview / to sketch out / to give an idea , to synopsize , to abridge ; 5) transitive ; see also ܦܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܡ / ܡܲܟܪܹܐ : to reduce , to summarize / to sum up , to shorten / to abbreviate , to abridge , to cut short , to diminish the number / size/ extent of , to decrease the volume of , to narrow down / to restrict a population ... , to cut down ; 6) transitive ; see also ܚܵܡܹܠ / ܐܵܣܹܢ / ܚܲܣܸܟ݂ / ܩܵܒܹܐ / ܐܲܘܨܸܪ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܙܝܸܕ : to store / to reserve , to put aside , to keep for later , to put away / to keep in reserve , to lay up / to save / to economize / to spare / to set apart , to stack ; 7) transitive ; see also ܐܲܘܨܸܪ / ܚܵܡܹܠ / ܐܲܣܸܢ ; harvest, useful objects ... ; in a safe place : to stow , to put away for a future use / to store , to lock up for safekeeping / to confine ; 8) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : to refrain , to keep oneself from doing, feeling or indulging especially following a passing impulse , to hold back someone, tears, words, an impulse ... , to withhold (?) / to repress tears ... / to contain (?), to curb inflation, expenditures, power, violence ... ; 9) transitive ; see also ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; a horse, one's tongue ... : to rein a horse, in or back ... , to control or direct as if with reins , to check or stop as if by a pull of reins ; 10) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܚܲܡܣܸܢ / ܐܵܚܹܕ / ܥܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ ; object, weapon, someone's hand ... : to take / to grip / to grasp / to hold , to get hold of / to seize , to clutch ; 11) transitive ; see also ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܒܲܠܸܡ / ܙܲܒܛܸܢ ; tears, emotion, painful memory, impulse ... : to repress , to withold , to curb , to hold back / to drive back , to deny / to block out a memory , to inhibit somebody from doing something (?) ; 12) transitive ; see also ܩܲܨܸܦ / ܚܵܣܹܟ݂ : to scant / to skimp on , to stint on / to provide an insufficient supply of , to scrimp on ; 13) transitive ; see also ܟܵܦܹܬ / ܩܵܢܹܙ / ܓܵܪܹܫ ; claws, landing gear, wound edges ... : to retract / to draw back / to draw in , to pull backwards / apart wound edges... ; 14) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܚܵܣܹܠ / ܡܲܫܐܸܠ / ܣܵܛܹܪ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ / ܪܲܚܩܸܢ : a chore, trouble, suffering ... : to save / to spare , to avoid , to relieve of the necessity of doing or undergoing something , no to impose , to refrain from / to abstain from ; 15) transitive ; see also ܟܵܫܹܐ / ܥܲܪܸܡ / ܟܲܪܹܐ / ܓܵܕܹܫ / ܓܵܙܹܪ / ܡܵܚܹܐ ܩܘܼܚܵܐ ; plates, books, boxes, chairs, sheaves ... : to stack / to pile , to arrange in a stack , to heap , to stockpile , to store , to put together / to hoard , to collect and put in a heap , to shower someone with benefits ... with , to put into a waiting line (?) ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܟܵܘܹܙ / ܙܵܐܹܥ / ܟܵܡܹܫ / ܩܵܦܹܕ / ܩܵܡܹܛ / ܓܵܡܹܙ : avoir peur , se rétracter de peur / reculer , être figé / paralysé de peur ... , avoir un mouvement de recul / hésiter , familier : se dégonfler , grimacer de douleur / crisper le visage / avoir un mouvement de crispation , tressaillir , avoir un mouvement de recul / flancher ; 2) intransitif ; voir aussi ܩܵܨܹܪ / ܦܵܣܹܩ / ܙܵܥܹܪ / ܟܵܪܹܐ : diminuer , décroître , se raccourcir , se rapetisser , s'écourter , s'amenuiser , se réduire / baisser ; 3) monopoliser , accaparer marché ... , sens figuré : attention ? , salle de bain ? ... : monopoliser (?) / accaparer (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܣܲܝܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ ܓܵܕܹܡ / ܬܵܢܹܐ : récapituler , répéter de manière plus brève , résumer / abréger , récapituler , répéter de manière plus concise / préciser les points importants , exposer les grandes lignes / schématiser , donner une idée générale / donner un aperçu , synthétiser ; 5) transitif ; voir aussi ܦܵܣܹܩ / ܓܵܕܹܡ / ܡܲܟܪܹܐ : raccourcir / réduire , diminuer la taille / le nombre / l'importance de , abréger , résumer , récapituler / rendre concis / bref , restreindre taille, importance ... , écourter, schématiser / simplifier / réduire à l'essentiel / exposer les grandes lignes , donner un aperçu / donner une idée ; 6) transitif ; voir aussi ܚܵܡܹܠ / ܐܵܣܹܢ / ܚܲܣܸܟ݂ / ܩܵܒܹܐ / ܐܲܘܨܸܪ / ܫܵܒܹܩ / ܡܲܙܝܸܕ : entreposer / réserver , mettre de côté , garder pour plus tard , épargner / économiser / user avec parcimonie de / ménager ses efforts ... , entasser , emmagasiner / stocker / empiler ; 7) transitif ; voir aussi ܐܲܘܨܸܪ / ܚܵܡܹܠ / ܐܲܣܸܢ ; récolte, objets utiles ... ; dans un lieu sécurisé : ranger , mettre en réserve , stocker , entreposer / enfermer pour sécurité / mettre sous clef pour éviter un vol ... ; 8) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : s'abstenir , se restreindre , se défendre de / défendre de , se retenir de / retenir / contenir quelqu'un, une envie, des larmes ... , s'interdire de / interdire de , s'empêcher de / empêcher de faire, ressentir ou s'autoriser sous le coup d'une passade , freiner / mettre un frein à , endiguer la violence ... , refréner / maîtriser / modérer des émotions ... , modérer / freiner un enfant, des propos ... , contrôler / limiter / juguler inflation, dépenses, pouvoirs ... , mettre "le Hola" ; 9) transitif ; voir aussi ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; cheval, sa langue ... : tirer sur le rênes de / retenir / maîtriser , serrer la bride / brider , ramener un cheval, au pas ou en marche arrière ... , ne pas laisser filer / ne pas donner libre cours à ; 10) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܚܲܡܣܸܢ / ܐܵܚܹܕ / ܥܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ ; objet, arme, main de quelqu'un ... : prendre en main / attraper / agripper / enserrer dans sa main / étreindre / serrer dans sa main , empoigner / se saisir de / s'emparer de ; 11) transitif ; voir aussi ܦܲܓܸܕ / ܚܵܡܹܠ / ܒܲܠܸܡ / ܙܲܒܛܸܢ ; larmes, émotion, désir, souvenir douloureux, impulsion ... : réprimer , retenir ses larmes ... , réfréner , restreindre , refouler , étouffer , contenir , maîtriser , freiner , endiguer , inhiber un souvenir, quelqu'un ?... ; 12) transitif ; voir aussi ܩܲܨܸܦ / ܚܵܣܹܟ݂ : lésiner sur quelque chose ... , proposer une quantité insuffisante de / donner moins que nécessaire , se montrer avare de ; 13) transitif ; voir aussi ܟܵܦܹܬ / ܩܵܢܹܙ / ܓܵܪܹܫ : rétracter , retirer / tirer en arrière , griffes, train d'atterrissage ... : rentrer , escamoter , lèvres d'une plaie ... : écarter ; 14) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܡܲܫܐܸܠ / ܣܵܛܹܪ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܐܲܢܟܸܪ / ܪܲܚܩܸܢ : une corvée, un problème, de la souffrance ... : se passer de / éviter , épargner / s'épargner , faire l'économie de / ne pas imposer / ne pas s'imposer , faire grâce de / se faire grâce de , s'abstenir de ; 15) transitif ; voir aussi ܟܵܫܹܐ / ܥܲܪܸܡ / ܟܲܪܹܐ / ܓܵܕܹܫ / ܓܵܙܹܪ / ܡܵܚܹܐ ܩܘܼܚܵܐ ; assiettes, livres, boîtes, chaise, gerbes ... : entasser , empiler , accumuler , amasser / mettre en tas / jeter en tas , mettre en meule foin ... / gerber , combler quelqu'un de , magasin ... : mettre en rayon / réapprovisionner , aligner en attente (?) / mettre en attente (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܩܦܣ, ܩܲܦܵܣ, ܩܲܦܵܙ, ܡܟܲܦܘܿܫܹܐ, ܩܦܵܣܵܐ, ܩܲܒܵܐ, ܩܠܘܼܒܝܵܐ, ܩܦܵܣܵܐ, ܩܲܦܵܙܬܵܐ, ܡܩܵܦܸܣ, ܩܲܦܣܵܐ, ܩܦܝܼܣܵܐܝܼܬ, ܩܲܦܘܼܣܹܐ, ܩܲܦܸܣ, ܩܵܦܘܿܣܘܼܬܵܐ, ܡܩܲܦܣܵܢܘܼܬܵܐ
See also : ܩܵܢܹܛ, ܕܵܚܹܠ, ܡܵܬܹܢ, ܫܵܦܹܠ, ܩܵܢܹܙ, ܟܵܘܹܙ, ܙܵܐܹܥ, ܓܵܕܹܡ, ܓܕܵܡܵܐ, ܩܵܦܹܣ, ܩܦܵܣܵܐ, ܡܲܟܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܪܹܐ, ܥܲܪܸܡ, ܥܲܪܘܼܡܹܐ, ܟܵܫܹܐ, ܚܵܣܹܟ݂, ܚܣܵܟ݂ܵܐ, ܙܲܒܛܸܢ, ܙܲܒܛܘܼܢܹܐ, ܡܲܫܐܸܠ, ܡܲܫܐܘܼܠܹܐ, ܣܵܛܹܪ, ܣܛܵܪܵܐ, ܐܲܢܟܸܪ, ܪܲܚܩܸܢ, ܚܵܣܹܠ, ܚܣܵܠܵܐ
Source : Bailis Shamun