Eastern Syriac :ܡܲܫܚܸܛ
Western Syriac :ܡܰܫܚܶܛ
Eastern phonetic :' maš ḥiṭ
Category :verb
[City → Hotel]
English :1) intransitive ; see ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܫܚܸܛ ; long-distance travellers ... : to stay / to stop / to stopover , to sojourn / to stay as a temporary resident ; 2) see also ܓܵܠܹܐ / ܫܲܢܹܐ ; personne, animal, nomades ... : to migrate , to move from one place to another , to emigrate , to transmigrate / to pass through another country , a nation : to disperse / to get dispersed / to scatter among other countries ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܫܚܸܛ ; voyageurs au long cours ... : s'arrêter / faire halte / relâcher , faire escale / séjourner temporairement ; 2) voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܫܲܢܹܐ ; personne, animal, nomades ... : migrer , émigrer / se disperser à travers d'autres pays une nation / un peuple ... , transmigrer / se déplacer à travers un autre pays , transhumer animaux (?) ;
Dialect :Urmiah

Cf. ܡܲܫܚܘܼܛܸܐ, ܡܵܫܵܚܲܛ

See also : ܕܵܐܹܪ, ܕܝܵܪܵܐ, ܫܵܟܹܢ, ܫܟ݂ܵܢܵܐ, ܥܵܡܹܪ, ܥܡܵܪܵܐ, ܝܵܬܹܒ݂, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ, ܫܵܪܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܦܵܐܹܫ, ܦܝܵܫܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܫܲܢܹܐ, ܫܲܢܘܼܝܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun

Origin : Arabic