Eastern Syriac :ܕܝܼܢܵܐ
Western Syriac :ܕܺܝܢܳܐ
Root :ܕܢ
Eastern phonetic :' di: na:
Category :noun
[Religion]
English :1) Al Qosh, Classical Syriac : judge, court, referee ... : = ܕܝܼܘܵܢ : a judgement , a court decision , a verdict , a ruling / a resolution , a formal expression of judgement of legal reasons / a case , a lawsuit / a suit / a claim / a litigation , a procedure , a plea ; Rhétoré ; ܘܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܕܝܼܢܹܗ : he judged his case ; ܥܵܘܵܠܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : partiality / bias / partisanship , one-sidedness , unfairness , bigotry ; ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܹ̈ܐ ܬܪܲܝܵܢܵܝܹ̈ܐ : an inferior lawyer / a pettifogger , a barrister for small cases ; ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : a lawsuit / a suit ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : to plead a cause / to file a lawsuit ; ܩܲܛܪܓ݂ ܒܕܝܼܢܵܐ : to sue / to bring action against , to proceed with legal action ; ܢܲܦܸܩ ܓܙܵܪܕܝܼܢܵܐ / ܦܵܣܹܩ ܕܝܼܵܐ : to pass a verdict , to render a legal judgement ; ܓܵܙܪ ܕܝܼܢܵܐ : to rule a judgement ; ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : a prejudgment / a prejudgement ; ܒܵܥܘܿܝܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : a process / a trial , summons / mandate / writ used by a court to compel the appearance of a defendant ; ܥܵܒܹܕ ܕܝܼܢܵܐ : to sue / to bring legal action against ; 2) Bailis Shamun ; see also ܩܘܼܛܪܵܓ݂ܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : a suit / a law-suit / a lawsuit , a court case / a court action , legal proceedings ; 3) Al Qosh, Tur Abdin, Eastern Syriac ; see also ܬܵܘܕܝܼܬܵܐ / ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܸܚܠܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ : religion , belief / beliefs , religious persuasion ; ܢܵܟܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : to renounce one's beliefs / to abjure / to recant ; 4) judgement , mental faculty of reasoning ; ܚܠܝܼܡܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : rectitude / right judgement , mental health / sanity / saneness , mental faculties , a sound mind , reasonableness / squareness ; 5) Lishani ; adjective : a) doomed , bound to fail (?) , destined to , b) noun : a penalty , c) religion / doctrine / law ; Bailis Shamun ; see also ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ 5) an observation / a remark , a comment , a statement , an utterance , a pronouncement , a declaration ; 6) expert ... : an opinion , a thought , a feeling , a reflection , an impression , the formal expression of judgement or advice by an expert ; 7) a finding , a result , a verdict / a conclusion ; 8) a note , an annotation ; 9) an obiter dictum ;
French :1) Al Qosh, syriaque classique : juge, cour de justice, arbitre ... : = ܕܝܼܘܵܢ : un jugement ,une décision / un avis de justice , une sentence , un verdict , une décision de justice , une résolution , l'expression formelle de raisons légales / une cause / un cas / un litige , une procédure en justice , un plaidoyer ; Rhétoré ; ܘܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܕܝܼܢܹܗ : il jugea sa cause ; ܥܵܘܵܠܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : le favoritisme , le préjugé , le parti-pris , la partialité / l'injustice / l'iniquité ; ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܹ̈ܐ ܬܪܲܝܵܢܵܝܹ̈ܐ : un avocaillon , un petit avocat , un avocat pour petites causes / cas mineurs ; ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : un procès , une poursuite en justice ; ܐܵܡܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : plaider une cause / intenter un procès / déposer une requête au tribunal ; ܩܲܛܪܓ݂ ܒܕܝܼܢܵܐ : poursuivre en justice / attaquer en justice , faire comparaître au tribunal ; ܢܲܦܸܩ ܓܙܵܪܕܝܼܢܵܐ / ܦܵܣܹܩ ܕܝܼܵܐ : rendre un verdict / un jugement , rendre une décision de justice ; ܓܵܙܪ ܕܝܼܢܵܐ : prononcer un jugement ; ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : un jugement fait à l'avance / un jugement connu d'avance ; ܒܵܥܘܿܝܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : un procès , une procédure judiciaire , une sommation à comparaître , un mandat / une assignation de comparution ; ܥܵܒܹܕ ܕܝܼܢܵܐ : poursuivre / attaquer en justice , engager une procédure judiciaire contre , intenter un procès à ; 2) voir aussi ܩܘܼܛܪܵܓ݂ܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܩܒ݂ܵܠܬܵܐ ܒܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ : un procès , une action en justice , une poursuite en justice ; 3) Al Qosh, Tur Abdin, Soureth ; voir aussi ܬܵܘܕܝܼܬܵܐ / ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܸܚܠܵܐ / ܐܘܼܪܚܵܐ : la religion , la foi , la croyance ; ܢܵܟܹܪ ܕܝܼܢܵܐ : renoncer à sa foi / abjurer ; 4) Oraham : la raison , le jugement , la faculté de réfléchir (de penser) ; ܚܠܝܼܡܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ : la rectitude / le jugement / les facultés mentales , le bon sens / la raison , la santé mentale / sens figuré : la tête / une tête solide / la tête sur les épaules ; 5) Lishani ; adjectif : a) condamné , voué à l'échec (?) , destiné à , b) nom : une pénalité / une peine / une condamnation , c) la religion / la doctrine / la loi ; Bailis Shamun ; voir aussi ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ : 5) une remarque , une observation , un commentaire , une déclaration / un énoncé ; 6) expert ... : une opinion , une pensée , un sentiment , une impression , une réflexion / une considération / une pensée sérieuse , l'expression de jugement ou le conseil d'un expert / un avis ; 7) un résultat , une conclusion / un verdict ; 8) une note , une annotation ; 9) un obiter dictum , un titre indicatif / une remarque incidente ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Other
Hebrew :din «religious law» «la loi religieuse»

Cf. ܕܢ, ܕܵܐܹܢ, ܕܝܵܢܵܐ, ܡܲܕܝܘܿܢܹܐ, ܡܕܲܝܘܿܢܹܐ, ܥܵܒ݂ܸܕ݂ ܕܝܼܢܵܐ, ܕܲܝܵܢܵܐ, ܪܲܒ ܕܕܲܝܲ̈ܢܵܐ, ܕܲܝܵܢܬܵܐ, ܒܹܝܬ ܕܝܼܢܵܐ, ܕܝܵܢܬܵܐ, ܣܢܹܐܓ݂ܪܵܐ ܕܣܵܬܹܪ ܕܝܼܢܵܐ, ܚܠܝܼܡܘܼܬ ܕܝܼܢܵܐ, ܓܙܵܪܕܝܼܢܵܐ, ܥܵܒܹܕ ܕܝܼܢܵܐ

See also : ܦܣܲܩܕܝܼܢܵܐ, ܪܸܥܝܵܢܵܐ, ܬܲܚܡܲܢܬܵܐ, ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ, ܢܘܼܗܵܪܵܐ, ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ, ܚܘܼܪܩܵܢܵܐ, ܩܛܵܥܬܵܐ, ܩܘܼܛܪܵܓ݂ܵܐ, ܙܸܕܩܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun