Eastern Syriac : | ܓܵܢܹܗ |
Western Syriac : | ܓܳܢܶܗ |
Eastern phonetic : | ' ga: ni:h |
Category : | pronoun |
English : | 1) masculine singular ; also ܓܵܢܘܼܗܝ ; see ܢܲܦ̮ܫܹܗ : oneself / himself / itself ; ܓܪܝܼܫܵܐ ܓܵܢܹܗ ܡܸܢ ܫܵܘܬܵܦܘܼܬܵܐ : (having) retired (self) from society / (self-)withdrawn from worldly life / recluse ; ܓܵܪܹܫ ܓܵܢܹܗ ܡܸܢ ܚܲܝܹ̈ܐ ܐܲܪܥܵܢܵܝܹ̈ܐ : to retire from worldly life / to renounce the world , to devote self to spiritual matters ; ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܒܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܒܓܲܢܹܗ : self-assurance / self-confidence ; 2) masculine ; see also ܗܝܼܟܲܕܗܝܼܵܝܵܐ / ܥܲܝܢܹܗ / ܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܝܵܬܹܗ ; feminine : ܓܵܢܲܗ / ܓܵܢܘܿܗ ; |
French : | 1) masculin singulier ; aussi ܓܵܢܘܼܗܝ ; voir ܢܲܦ̮ܫܹܗ : soi-même / se / s' , lui-même ; ܓܪܝܼܫܵܐ ܓܵܢܹܗ ܡܸܢ ܫܵܘܬܵܦܘܼܬܵܐ : (s'étant) retiré de la société / du monde , reclus / solitaire ; ܓܵܪܹܫ ܓܵܢܹܗ ܡܸܢ ܚܲܝܹ̈ܐ ܐܲܪܥܵܢܵܝܹ̈ܐ : se retirer de la vie de ce monde / se consacrer à la spiritualité ; ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܒܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܒܓܲܢܹܗ : la confiance en soi / l'assurance personnelle ; 2) masculin ; voir aussi ܗܝܼܟܲܕܗܝܼܵܝܵܐ / ܥܲܝܢܹܗ / ܢܲܦ̮ܫܹܗ / ܝܵܬܹܗ ; féminin : ܓܵܢܲܗ / ܓܵܢܘܿܗ ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܓܵܢܝܼ, ܓܵܢܘܿܟ݂, ܓܵܢܲܟ݂ܝ, ܓܵܢܘܼܗܝ, ܓܵܢܘܿܗ, ܓܵܢܲܢ, ܓܵܢܘܼܟ݂ܘܿܢ, ܓܵܢܵܝܗܝ, ܓܵܢܵܐ
Variants : ܓܵܢܘܿܗܿ
Bailis Shamun says it is feminine also (volume 2 page 261)
Bailis Shamun le déclare comme féminin (volume 2 page 261)
Source : Bailis Shamun
Origin : Persian