Eastern Syriac : | ܚܵܐܹܣ |
Western Syriac : | ܚܳܐܶܣ |
Root : | ܚܣ |
Eastern phonetic : | ' ḥa: i:s |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) transitive with ܥܲܠ and intransitive : to pity , to feel pity for , to feel compassion for ; 2) intransitive ; see also ܚܵܫܹܫ / ܚܵܢܹܢ / ܫܲܪܸܟ ; with others' grief or sorrow... : to sympathize / to share in suffering , to commiserate / to condole , to be compassionate / to feel compassion / to show empathy ; 3) transitive followed by ܡܸܢ and intransitive ; see also ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܩܵܦܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : to refrain , to keep oneself from doing, feeling or indulging especially following a passing impulse , to hold back someone, tears, words, an impulse ... , to withhold (?) / to repress tears ... / to contain (?), to curb inflation, expenditures, power, violence ... ; 4) transitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܪܵܚܹܩ / ܦܲܪܬܸܟ : publicity, homework, social niceties / small talk, a person, a duty, a question ... : to shun , to dodge , to avoid , to duck (?) , to elude , to escape / to run away from trouble ... , to eschew / to sidestep / to skirt (?) , to evade , to finesse hard issues ... , to get around , to shirk / to shuffle out of / to weasel out of ; |
French : | 1) transitif avec ܥܲܠ et intransitif : avoir pitié , être pris de pité , avoir pitié de , s'attendrir , s'attendrir sur , avoir de la peine pour , avoir de la commisération / de la sollicitude pour , plaindre / s'apitoyer sur ; 2) intransitif ; voir aussi ܚܵܫܹܫ / ܚܵܢܹܢ / ܫܲܪܸܟ ; à la douleur d'autrui ... : compatir / se montrer sensible , avoir de la compassion / être triste / être éploré , partager la douleur / être plein de commisération , exprimer sa sympathie / faire montre d'empathie ; 3) transitif suivi de ܡܸܢ et intransitif ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܩܵܦܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : s'abstenir , se restreindre , se défendre de / défendre de , se retenir de / retenir / contenir quelqu'un, une envie, des larmes ... , s'interdire de / interdire de , s'empêcher de / empêcher de faire, ressentir ou s'autoriser sous le coup d'une passade , freiner / mettre un frein à , endiguer la violence ... , refréner / maîtriser / modérer des émotions ... , modérer / freiner un enfant, des propos ... , contrôler / limiter / juguler inflation, dépenses, pouvoirs ... ; 4) transitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܪܵܚܹܩ / ܦܲܪܬܸܟ : une contrainte, la publicité, une personne, un devoir, mondanités ... : fuir / éviter / esquiver en douce / bouder / rejeter , se dérober de un devoir ... , éluder / escamoter / se tirer de / contourner un problème, une question difficile ... , se tenir à l'écart de / s'écarter de , se retirer de / se cacher de / s'éloigner de / se tenir éloigné de du monde ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܣ, ܚܝܵܣܵܐ, ܚܵܘܣܵܢܵܐ, ܕܠܵܐ ܚܵܘܣܵܢܵܐ, ܚܲܝܘܼܣܬܵܢܘܼܬܵܐ
See also : ܪܲܚܸܦ, ܪܲܚܘܼܦܹܐ, ܪܵܚܹܡ, ܪܚܵܡܵܐ, ܚܵܢܹܢ, ܚܢܵܢܵܐ, ܚܲܢܸܢ, ܚܲܢܘܼܢܹܐ, ܚܛܝܼܬܵܐ ܐ݇ܬܲܝܬܵܐ, ܚܵܐܹܣ, ܚܝܵܣܵܐ
Source : Bailis Shamun