Eastern Syriac : | ܡܬܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ |
Western Syriac : | ܡܬܺܝܒ݂ܳܢܽܘܬܳܐ |
Root : | ܬܒ݂ |
Eastern phonetic : | mti: wa: ' nu: ta: |
Category : | noun |
[Human → Speech] | |
English : | 1) see also ܦܘܼܢܵܝܵܐ / ܥܸܢܝܵܢܵܐ / ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : an answer , a reply , a response , a reaction ; 2) see also ܦܘܼܢܵܝܵܐ / ܝܵܗܘܿܒ݂ܘܼܬ ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܓ̰ܲܘܲܒܬܵܐ : a response , a reaction , a reply , an answer , a retort (?) , a rejoinder (?) , fencing, military ... : a riposte (?) / a counterattack (?) ; 3) see also ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܛܘܼܦܝܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܥܵܪܬܵܐ : a return , coming back to or from a place or condition , reinstatement / reinstating a dismissed official / reintegration / return to grace , restoration / rehabilitation ; |
French : | 1) voir aussi ܦܘܼܢܵܝܵܐ / ܥܸܢܝܵܢܵܐ / ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : une réponse , une réaction ; 2) voir aussi ܦܘܼܢܵܝܵܐ / ܝܵܗܘܿܒ݂ܘܼܬ ܦܸܬܓ݂ܵܡܵܐ / ܡܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܓ̰ܲܘܲܒܬܵܐ : une réponse , une réaction , une réplique , une répartie , escrime, militaire ... : une riposte (?) ; 3) voir aussi ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܛܘܼܦܝܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܥܵܪܬܵܐ : un retour / le retour à sa place, son poste, sa condition ... , une remise en place , une réintégration de fonctionnaire démis de ses fonctions ... / un retour en grâce / la réhabilitation ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܦܘܼܢܵܝܵܐ, ܡܓ݂ܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܓ̰ܲܘܲܒܬܵܐ, ܡܸܬܥܲܢܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܛܘܼܦܝܵܐ, ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܥܵܪܬܵܐ, ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ
Source : Bailis Shamun