Eastern Syriac :ܕܥܵܪܬܵܐ
Western Syriac :ܕܥܳܪܬܳܐ
Root :ܕܥܪ
Eastern phonetic :d ' a:r ta:
Category :noun
[Moral life → Fault]
English :1) turning back , returning ; ܦܲܪܨܘܼܦܵܐ ܦܘܼܠܛܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܬ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ ܒܫܲܪܛ ܕܕܥܵܪܬܵܐ : an individual temporarily released from prison on the condition of returning / a prisoner on parole / a parolee : 2) disease, failing ... : a relapse / a new outbreak ; ܕܥܵܪܬܵܐ ܕܡܲܪܥܵܐ : the return of a disease / a relapse ; 3) see also ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܛܘܼܦܝܵܐ / ܡܬܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ : a return , coming back to or from a place or condition , reinstatement / reinstating a dismissed official / reintegration / return to grace , restoration / rehabilitation ; 4) see also ܡܸܬܚܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܩܕܫܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܬܘܵܟܵܪܘܼܬܵܐ ; for a sin : satisfaction / expiation / redemption , payment through penance of the temporal punishment incurred by a sin ; ܕܥܵܪܬܵܐ ܡܸܢ ܚܛܝܼܬܵܐ : return in grace from sin , redemption from sin ;
French :1) une retour en arrière , un retour / l'action de revenir , le retour ; ܦܲܪܨܘܼܦܵܐ ܦܘܼܠܛܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܬ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ ܒܫܲܪܛ ܕܕܥܵܪܬܵܐ : une personne provisoirement sortie de prison avec la condition d'y revenir / un prisonnier sous parole ; 2) maladie, travers ... : une rechute / une récidive , un recommencement / une nouvelle apparition ; ܕܥܵܪܬܵܐ ܕܡܲܪܥܵܐ : le retour de la maladie / une rechute ; 3) voir aussi ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܥܛܘܼܦܝܵܐ / ܡܬܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܥܵܪܬܵܐ : un retour / le retour à sa place, son poste, sa condition ... , une remise en place , une réintégration de fonctionnaire démis de ses fonctions ... / un retour en grâce / la réhabilitation ; 4) voir aussi ܡܸܬܚܲܣܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܸܬܩܕܫܵܢܘܼܬܵܐ / ܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܬܘܵܟܵܪܘܼܬܵܐ ; d'un péché[/ ctx] : la réparation , le salaire d'un péché / la réparation (?) ; ܕܥܵܪܬܵܐ ܡܸܢܚܛܝܼܬܵܐ : le retour en grâce après avoir péché / la rédemption du péché / le rachat du péché / le détournement de la voie du péché / l'expiation ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܥܪ, ܡܲܕܥܲܪܬܵܐ, ܡܲܕܥܘܼܪܹܐ, ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܘܼܕܥܸܪܵܐ, ܡܲܕܥܸܪ, ܕܵܥܹܪ, ܕܥܵܪܵܐ, ܕܵܐܸܪ, ܕܵܥܹܪ

See also : ܗܦܘܼܟ݂ܝܵܐ, ܡܲܦܢܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܛܘܼܦܝܵܐ, ܡܬܝܼܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܗܲܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ

Source : Bailis Shamun