Eastern Syriac : | ܡܲܪܘܘܼܙܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܪܘܽܘܙܶܐ |
Eastern phonetic : | mar ' wu: zi: |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | transitive verb : 1) see ܗܵܢܹܐ ; 2)transitive ; see also ܕܲܝܸܨ / ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ : to rejoice , to give joy to , to gladden , to delight , to entrance , to enchant / to enrapture (?) , to pleasure , to gratify , to give pleasure to , to satisfy , to gladden / to make happy / to delight ; |
French : | verbe transitif : 1) voir ܗܵܢܹܐ ; 2) transitif ; voir aussi ܕܲܝܸܨ / ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ : réjouir , ravir / enchanter , donner du baume au cœur de , apporter de la joie à , remplir de joie , combler de joie , faire extrêmement plaisir à , satisfaire , gratifier / donner du plaisir à / faire plaisir à , réjouir , rendre heureux / de bonne humeur , enchanter / ravir / charmer / combler de bonheur ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܡܲܪܘܸܙ
See also : ܡܲܚܕܹܐ, ܡܲܚܕܘܼܝܹܐ, ܪܵܥܹܐ, ܪܥܵܝܵܐ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܦܨܘܼܚܹܐ, ܡܲܦܨܸܚ
Source : Bailis Shamun