Eastern Syriac : | ܬܡܵܙܵܐ |
Western Syriac : | ܬܡܳܙܳܐ |
Root : | ܬܡܙ |
Eastern phonetic : | t ' ma: za: |
Category : | verb |
[Human → Hygiene] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܕܲܟܹܐ / ܫܵܐܹܓ݂ / ܢܵܩܹܕ / ܡܵܪܹܩ / ܬܵܡܹܙ : to purge / to have frequent evacuations , to become purged , to cause frequent evacuations ; 2) intransitive ; see also ܢܵܩܹܕ / ܕܵܟܹܐ / ܡܵܪܹܩ / ܫܵܐܹܓ݂ / ܟܵܦܹܪ / ܬܵܡܹܙ : to be purified , to be pure , to be disinfected / decontaminated ; 3) intransitive ; see also ܒܵܠܹܗ / ܕܵܡܹܪ / ܬܵܘܹܗ / ܒܲܗܒܸܗ : to puzzle / to be puzzled , to be uncertain as to action or choice , to be perplexed , to rack one's brains to figure out something or what to do ... , to be baffled / befuddled ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܕܲܟܹܐ / ܫܵܐܹܓ݂ / ܢܵܩܹܕ / ܡܵܪܹܩ / ܬܵܡܹܙ : se purger / se vider / se nettoyer / éliminer , avoir de fréquentes évacuations / provoquer de fréquentes évacuations ; 2) verbe intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܕ / ܕܵܟܹܐ / ܡܵܪܹܩ / ܫܵܐܹܓ݂ / ܟܵܦܹܪ / ܬܵܡܹܙ : se purifier , être pur / purifié / désinfecté / décontaminé ; 3) intransitif ; voir aussi ܬܵܡܹܙ / ܒܵܠܹܗ / ܕܵܡܹܪ / ܬܵܘܹܗ / ܒܲܗܒܸܗ : être perplexe , ne pas savoir que faire / ne pas savoir comment réagir , ne pas savoir sur quel pied danser , être décontenancé / être déboussolé , être mystifié , ne pas savoir que choisir / ne pas savoir quelle attitude adopter , chercher à comprendre / être ébahi / s'interroger sur la conduite à tenir ... , se creuser la tête ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܬܡܙ, ܬܲܡܸܙ, ܬܲܡܘܼܙܹܐ, ܬܵܡܹܙ
See also : ܕܵܟܹܐ, ܕܟ݂ܵܝܵܐ, ܢܵܩܹܕ, ܒܵܠܹܗ
Source : Bailis Shamun