Eastern Syriac :ܗܲܢܹܐ
Western Syriac :ܗܰܢܶܐ
Root :ܗܢܐ
Eastern phonetic :' ha ni:
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) transitive ; see also ܒܲܣܸܡ : to relish / to add relish to , to raise the taste / to provide more flavour to , to bring out the taste of / to round off the taste ; 2) transitive ; see also ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܪܸܓ݂ / ܡܲܦܨܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ ; music, joke, situation, happy encounter, curiosity ... : to tickle / to excite , to stir up agreeably / to please , to provoke laughter or merriment / to amuse / to entertain , figurative sense ; curiosity ... : to tickle (?) / to kindle (?) / to arouse (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܒܲܣܸܡ : donner du goût à / ajouter du piment à , relever / rehausser le goût / donner plus de saveur à ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܪܸܓ݂ / ܡܲܦܨܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ ; musique, plaisanterie, situation, rencontre heureuse ... : réjouir / amuser / chatouiller les sens / titiller / égayer , faire rire , détendre / faire du bien / rendre heureux , exciter / transporter de joie / mettre au comble de la joie / ravir / enchanter / provoquer de la joie , sens figuré ; la curiosité ... : titiller (?) / éveiller (?) / stimuler (?) ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܗܢܐ, ܗܢܵܐ, ܢܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂, ܡܗܲܢܗܸܢ, ܡܲܗܢܝܵܢܵܐ, ܗܵܢܹܐ, ܗܲܢܹܐ, ܗܵܢܵܓܘܼܬܵܐ, ܗܲܢܘܼܝܹܐ, ܗܵܢܵܓܘܼܬܵܐ

See also : ܒܲܣܸܡ, ܒܲܣܘܼܡܹܐ, ܡܲܪܘܸܙ, ܡܲܪܘܘܼܙܹܐ, ܡܲܦܪܸܓ݂, ܡܲܦܪܘܼܓܹܐ, ܡܲܦܨܸܚ, ܡܲܦܨܘܼܚܹܐ, ܪܲܥܹܐ, ܪܲܥܘܼܝܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܡܲܒܣܸܡ, ܡܲܒܣܘܼܡܹܐ

Source : Bailis Shamun