Eastern Syriac : | ܚܠܵܨܵܐ |
Western Syriac : | ܚܠܳܨܳܐ |
Root : | ܚܠܨ |
Eastern phonetic : | ' ḥla: ṣa: |
Category : | verb |
English : | 1) transitive ; see also ܨܲܡܸܕ / ܥܵܩܹܠ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ / ܚܵܠܹܨ ; a tying cord, a bandage ... : to strain / to draw tight / to cause to fit firmly / to apply / to put while stretching , to tighten , to make more close , to stress ; ܚܵܠܹܨ ܐܲܨܵܪܵܐ : to strain a tie ; 2) transitive ; see also ܬܲܩܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܚܵܠܹܨ / ܡܲܩܘܹܐ : to secure / to fix , to make stable , to lodge , metallurgy, rivets ... : to set solidly / to crimp over / to clinch ; 3) transitive ; see also ܣܵܚܹܡ / ܟܵܒܹܫ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܚܵܠܹܨ ; a lemon, a sponge, people into a tight place ... : to squeeze, to compress , to extract or emit under pressure , to force or thrust by compression / to cram / to fit into a small place ; 4) Oraham : to escape , to get away ; 5) transitive ; see also ܚܵܠܹܨ / ܨܵܠܹܨ / ܦܵܠܹܫ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܡܲܟ̰ܪܸܬ : to steal / to take stealthily , to sneak / to swipe / to pinch , to take in a furtive or artful manner , to rob , to rustle / to forage for cattle ... ; 6) transitive ; see also ܒܲܙܸܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ݂ / ܓܵܢܹܒ݂ : to steal / to take away by force or unjust means , to dispossess of , by force, trickery, daring or skill : to win to seize / to gain , a show ... : to make oneself the focus (?) ; 7) Bailis Shamun ; see also ܩܵܐܹܨ / ܚܵܠܹܨ / ܩܵܪܹܨ : to pinch / to hold between finger and thumb , to hold between the jaws of an instrument / to grip / to clamp , to nip ; 8) transitive; see also ܙܵܪܹܒ݂ / ܣܵܚܹܡ / ܪܵܒܹܨ / ܚܵܠܹܨ ; mechanically, physically, physiologically ... ; on a beam, a rope, a spring ... : to stress / to subject to stress physical ... , to put under pressure / under stress / under duress , person ; physiologically ... : to cause to reach their limits (?) / to stretch their limits (?) ; 9) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܚܵܛܹܦ / ܒܵܙܹܙ / ܫܵܠܹܠ / ܓܵܪܹܦ / ܓܵܢܹܒ݂ : to pillage , to loot / to spoil / to strip , to rob , to plunder others for one's profit , to sack / to ransack / to ravage , to extort , to forcefully misappropriate , to rustle cattle ... ; ܚܵܠܹܨ ܒܥܝܼܪܹ̈ܐ / ܓܵܢܹܒ݂ ܩܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : to rustle cattle ; 10) transitive ; see also ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ / ܣܵܠܹܒ : to ravish / to seize and carry off by force / to rape , to abduct / to kidnap / to rob / to kidnap , to ransom (?) / to abduct in view of getting a ransom later (?) ; 11) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܩܵܪܹܛ / ܚܵܠܹܨ ; dog ... : to snap / to make a sudden closing of the jaw / to seize sharply with the mouth figurative sense ; at a chance ... : to snap (?) / to grasp at eagerly (?) / to make a pounce or snatch (?) / to take the opportunity (?) ; 12) intransitive ; see also ܢܵܦܹܫ / ܚܵܠܹܨ / ܪܵܘܹܚ / ܠܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܓ݂ / ܙܵܪܹܙ ; trade, activity, culture ... : to revive / to become active or flourishing again , to become energetic again , to resume (?) ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܨܲܡܸܕ / ܥܵܩܹܠ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ / ܚܵܠܹܨ ; une cordelette autour de poignets, un bandage, un pansement ... : poser / appliquer / tendre , serrer / exercer une tension sur / tirer sur , enserrer , raidir , tendre , resserrer , rapprocher , mettre sous pression ; ܚܵܠܹܨ ܐܲܨܵܪܵܐ : serrer un lien ; 2) transitif ; voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܚܵܠܹܨ / ܡܲܩܘܹܐ : fixer , implanter , stabiliser / installer solidement / loger / insérer , métallurgie, rivets, bijoux ... : sertir / enchâsser ; 3) transitif ; voir aussi ܣܵܚܹܡ / ܟܵܒܹܫ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܚܵܠܹܨ ; citron, éponge, personnes en un lieu étroit ... : presser / extraire par pression / exprimer liquide ... / faire sortir colle, dentifrice ... , comprimer , pincer / appuyer sur les deux extrémités , compresser / serrer / faire se serrer , fourrer / forcer par pression , essorer linge ; 4) Oraham : s'échapper , s'évader , se sauver ; 5) transitif ; voir aussi ܚܵܠܹܨ / ܨܵܠܹܨ / ܦܵܠܹܫ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܡܲܟ̰ܪܸܬ : voler , dérober , subtiliser , piquer / faucher / enlever subrepticement , resquiller , chiper ; 6) transitif ; voir aussi ܒܲܙܸܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ݂ / ܓܵܢܹܒ݂ : voler / déposséder de de force ou par des moyens injustes , enlever / priver de / frustrer de (?) , s'approprier de par la force, l'audace, la ruse ... / arnaquer de , s'accaparer de objet, attention des autres ... / voler la vedette d'un spectacle ... , usurper identité, rôle ... , visite ... : exécuter en cachette (?) / faire sans que personne ne le sache (?) ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܵܐܹܨ / ܚܵܠܹܨ / ܩܵܪܹܨ : serrer entre le pouce et l'index / pincer , serrer entre les mâchoires d'un instrument / enserrer , tenir entre le pouce et l'index / les pinces d'un outil ; 8) transitif ; voir aussi ܙܵܪܹܒ݂ / ܣܵܚܹܡ / ܪܵܒܹܨ / ܚܵܠܹܨ ; mécanique, physiologique ... ; sur une poutre, une corde, un ressort ... : exercer ne pression sur / presser / pressurer , exercer une tension sur / tendre , comprimer / contraindre / exercer une contrainte sur un mur, une poutre ... , mettre sous pression / mettre sous tension , charpente... : fatiguer / faire travailler / charger , personne ; physiologiquement ... : faire atteindre ses limites (?) / faire aller jusqu'au bout de ses limites (?) ; 9) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܚܵܛܹܦ / ܒܵܙܹܙ / ܫܵܠܹܠ / ܓܵܪܹܦ / ܓܵܢܹܒ݂ : piller / mettre au pillage , voler / enlever bétail ... , rapiner / brigander , mettre à sac / saccager / faire main basse sur , extorquer / spolier / dépouiller ; ܚܵܠܹܨ ܒܥܝܼܪܹ̈ܐ / ܓܵܢܹܒ݂ ܩܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : enlever des bêtes , voler du bétail ; 10) transitif ; voir aussi ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ / ܣܵܠܹܒ : ravir / enlever de force , kidnapper , rançonner (?) ; 11) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܩܵܪܹܛ / ܚܵܠܹܨ ; chien ... : chercher à mordre / à saisir / à happer , donner un coup de dents , mordre à pleines dents , sens figuré ; une opportunité ... : saisir vivement (?) / sauter sur une belle occasion (?) / profiter (?) ; 12) intransitif ; voir aussi ܢܵܦܹܫ / ܚܵܠܹܨ / ܪܵܘܹܚ / ܠܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܓ݂ / ܙܵܪܹܙ ; commerce, activité, culture, espoir ... : se relancer / se réactiver / se raviver / se renouveler , se ranimer, se redynamiser / se revigorer / reprendre du poil de la bête , redevenir actif et prospère , se rétablir / se reprendre , reprendre / reprendre son cours de plus belle , se remettre sur les rails , intérêt, espoir ... : renaître / être relancé ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܚܠܨ, ܚܸܠܵܨܵܐ, ܡܚܵܠܸܨ, ܚܵܠܝܼܨ, ܚܵܠܸܨ, ܚܲܠܵܨ, ܚܵܠܹܨ, ܚܵܠܘܿܨܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܠܵܨܵܐ, ܚܲܠܨܵܢܵܐ
See also : ܚܵܛܹܦ, ܚܛܵܦܵܐ, ܒܵܙܹܙ, ܒܙܵܙܵܐ, ܫܵܠܹܠ, ܫܠܵܠܵܐ, ܓܵܪܹܦ, ܓܪܵܦܵܐ, ܩܵܐܹܨ, ܩܝܵܨܵܐ, ܩܵܡܹܟܵ, ܩܡܵܟ̰ܵܐ, ܩܪܵܨܵܐ, ܩܵܪܹܨ
Source : Oraham, Bailis Shamun