Eastern Syriac : | ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ |
Western Syriac : | ܦܰܠܶܛ ܡܶܢ ܐܽܘܪܚܳܐ |
Root : | ܦܠܛ |
Eastern phonetic : | ' pa liṭ min ' u:r ḥa: |
Category : | verb |
[Transport] | |
English : | transitive ; see also ܙܵܠܹܡ / ܡܲܣܛܹܐ / ܡܲܫܓܹܐ : to swerve / to cause to deviate , to cause to turn aside / to cause to make a detour (?) , to cause to go astray / to cause to stray from one's path, from the right path ... , figurative sense : to debauch / to cause to go to the dogs / to pervert / to corrupt a person ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : to cause to get out of the right track / to lead astray , to seduce ; |
French : | transitif ; voir aussi ܙܵܠܹܡ / ܡܲܣܛܹܐ / ܡܲܫܓܹܐ : dévier / écarter balle, un coup ... / éviter (?) , faire faire un crochet / faire faire un détour / faire prendre un autre chemin , détourner / faire écarter de sa route, du droit chemin ... / distraire de son chemin , faire faire une erreur / faire fauter / envoyer sur un mauvais chemin , faire obliquer / rendre oblique trajectoire ... , sens figuré : faire se perdre / dévergonder / faire sortir du droit chemin / égarer une personne / faire prendre le mauvais chemin / faire faire un écart de conduite, de direction ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : faire sortir du droit chemin , dévoyer / pervertir ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܠܛ, ܦܠܵܛܵܐ, ܦܵܠܸܛ, ܦܠܵܛܬܵܐ, ܦܵܠܹܛ ܠܦܵܬܵܐ, ܦܵܠܹܛ, ܦܠܵܛܬܵܐ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ, ܦܵܠܹܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ, ܦܲܠܸܛ, ܡܸܢ, ܐܘܼܪܚܵܐ, ܦܠܵܛܬܵܐ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ
distinguish from ܦܵܠܹܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ
ne pas confondre avec from ܦܵܠܹܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ
Source : Bailis Shamun