Eastern Syriac : | ܟ̰ܲܢܒܘܼܠܹܐ |
Western Syriac : | ܟ̰ܰܢܒܽܘܠܶܐ |
Eastern phonetic : | tšan ' bu: li: |
Category : | verb |
English : | 1) intransitive : to hang , to be suspended , to be fastened to some point above without support from down below , to dangle ; 2) to depend on something, someone... ; 3) transitive ; see ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܥܲܠܸܩ / ܬܲܢܕܸܠ / ܬܵܠ ; hammock, rifle on shoulder, guitar... ; 4) intransitive ; see ܬܵܠܹܐ / ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; work / working, payments... ; |
French : | 1) intransitif : être suspendu , pendre / être accroché à un crochet ... , tomber rideau ... , être étendu linge , être pendu criminel ... , pendouiller , pendiller boucles d'oreilles ... , balancer sur un support élevé , baller bras, jambes ... (?) ; 2) dépendre de quelque chose ou quelqu'un ; 3) transitif ; voir ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܥܲܠܸܩ / ܬܲܢܕܸܠ / ܬܵܠ ; hamac, fusil en bandoulière, guitare sur l'épaule ... ; 4) intransitif ; voir ܬܵܠܹܐ / ܕܲܢܕܸܠ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; son travail / son vol (temps ...), paiements ; |
Dialect : | Urmiah |
Cf. ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܬܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܒܸܠ
See also : ܬܠܵܐ, ܟ̰ܲܢܓܘܼܫܹܐ, ܡܲܚܢܘܼܩܹܐ, ܪܬܵܥ, ܡܫܲܢܫܸܠ, ܕܲܢܕܸܠ, ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܫܲܪܫܸܠ, ܫܲܪܫܘܼܠܹܐ, ܥܲܠܸܩ, ܥܲܠܘܼܩܹܐ, ܬܲܢܕܸܠ, ܬܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܬܵܠܹܐ, ܬܠܵܝܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun