Eastern Syriac :ܟܲܪܦܘܼܫܹܐ
Western Syriac :ܟܰܪܦܽܘܫܶܐ
Eastern phonetic :kar ' pu: ši:
Category :verb
[Transport → Surface]
English :1) Oraham : to shove , to drive along by the direct application of strength , to push along or away ; 2) transitive ; see also ܕܵܚܹܐ / ܚܵܒܹܨ / ܬܵܟܹܣ / ܙܵܥܹܦ / ܚܲܪܙܸܦ / ܟܲܪܦܸܫ : to shove , to push along / to push roughly , to thrust , to put in a rough / careless / hasty manner , to stick / to cram / to insert ; 3) transitive ; see also ܓܵܪܹܦ / ܓܲܠܕܹܐ / ܡܵܫܹܐ / ܟܲܪܦܸܫ ; with the hand ... : to sweep , to push with the hand , to remove with a forceful action / to clear from sight , riverbed, channel entrance to a harbour ... : to dredge (?) , to sweep mines away from (?) , a house, a person ... ; by a tornado, currents, crowd ... : to sweep out to sea, along , away, off ... (?) , figurative sense ; scandal ... : to sweep under the carpet (?) ; 3) Bailis Shamun ; see also ܓܵܪܹܦ / ܓܲܠܕܹܐ / ܡܵܫܹܐ : to sweep ; 4
French :1) Oraham : pousser (quelqu'un ou quelque chose) , faire avancer de force , faire écarter , écarter de force , faire bouger en appliquant de la force , bousculer ; 2) transitif ; voir aussi ܕܵܚܹܐ / ܚܵܒܹܨ / ܬܵܟܹܣ / ܙܵܥܹܦ / ܚܲܪܙܸܦ / ܟܲܪܦܸܫ : pousser , bousculer , fourrer / presser / enfoncer / insérer , mettre en vitesse un mouchoir dans la poche ... / flanquer / ficher sens familier ; 3) transitif ; voir aussi ܓܵܪܹܦ / ܓܲܠܕܹܐ / ܡܵܫܹܐ / ܟܲܪܦܸܫ ; avec la main ... : balayer / retirer de la vue livres, saletés ... / sortir / nettoyer , une rivière, une entrée de port ... : draguer (?) / retirer les mines de (?) / déminer (?) , cheminée, canalisation ... : ramoner (?) / curer (?) , sens figuré ; scandale ... : balayer sous le tapis (?) , objet, une personne ... . par une tornade, un courant marin, une foule ... : balayer (?) / emporter (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܲܪܦܲܫܬܵܐ, ܟܲܪܦܸܫ

See also : ܡܵܫܹܐ, ܓܵܪܹܦ, ܓܲܠܕܹܐ, ܕܵܚܹܐ, ܕܚܵܝܵܐ, ܙܵܥܹܦ, ܙܥܵܦܵܐ, ܚܲܪܙܸܦ, ܚܲܪܙܘܼܦܹܐ, ܬܵܟܹܣ, ܬܟ݂ܵܣܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun