Eastern Syriac :ܡܲܦܨܘܼܚܹܐ
Western Syriac :ܡܰܦܨܽܘܚܶܐ
Root :ܦܨܚ
Eastern phonetic :map ' ṣu: ḥi:
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) Oraham ; transitive verb : to gladden , to delight , to make glad , to cheer (somebody) up , to make happy , to fill with joy , causing happiness ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܕܲܝܸܨ / ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ : to rejoice , to give joy to , to gladden , to delight , to entrance , to enchant / to enrapture (?) , to pleasure , to gratify , to give pleasure to , to satisfy , to gladden / to make happy / to delight ; 3) transitive ; see also ܡܲܢܝܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ / ܥܵܒܹܕ ܪܵܙܝܼ : to satisfy / to content , to make happy , to please ; 4) transitive ; see also ܓܲܪܸܓ݂ / ܚܲܬܚܸܬ / ܙܲܝܸܥ / ܥܲܪܸܡ / ܪܲܓ݂ܪܸܓ݂ / ܡܲܦܨܸܚ ; orator, interest, perfume, news, performance ... : to thrill / to give the thrills , to turn on / to cause excitement / to excite , to delight / to fascinate ; 5) transitive ; see also ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܪܸܓ݂ / ܗܲܢܹܐ / ܡܲܦܨܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ ; music, joke, situation, happy encounter, curiosity ... : to tickle / to excite , to stir up agreeably / to please , to provoke laughter or merriment / to amuse / to entertain , figurative sense ; curiosity ... : to tickle (?) / to kindle (?) / to arouse (?) , by exciting surface nerves ... : to tickle (?) ;
French :1) Oraham ; verbe transitif : rendre joyeux / gai , égayer , réjouir , remplir d'allégresse / de joie , apporter du bonheur , donner du baume au coeur (?) , remonter le moral (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܕܲܝܸܨ / ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ : réjouir , ravir / enchanter , donner du baume au cœur de , apporter de la joie à , remplir de joie , combler de joie , faire extrêmement plaisir à , satisfaire , gratifier / donner du plaisir à / faire plaisir à , réjouir , rendre heureux / de bonne humeur , enchanter / ravir / charmer / combler de bonheur ... ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܢܝܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܦܨܸܚ / ܡܲܚܕܹܐ / ܥܵܒܹܕ ܪܵܙܝܼ : satisfaire / rassurer , contenter , combler / réjouir , faire plaisir à , donner du baume au cœur à ; 4) transitif ; voir aussi ܓܲܪܸܓ݂ / ܚܲܬܚܸܬ / ܙܲܝܸܥ / ܥܲܪܸܡ / ܪܲܓ݂ܪܸܓ݂ / ܡܲܦܨܸܚ ; orateur, centre d'intérêt, nouvelles, spectacle ... : donner le frisson à / émotionner / faire frissonner / faire frémir / faire monter à la tête , allumer / ravir / enchanter / emballer sens figuré / exalter / transporter , faire battre le cœur / fasciner / passionner , électriser une foule ... / tournebouler , empoigner / troubler les sens parfum ... ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܪܘܸܙ / ܡܲܦܪܸܓ݂ / ܗܲܢܹܐ / ܡܲܦܨܸܚ / ܪܲܥܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ ; musique, plaisanterie, situation, rencontre heureuse ... : réjouir / amuser / chatouiller les sens / titiller / égayer , faire rire , détendre / faire du bien / rendre heureux , exciter / transporter de joie / mettre au comble de la joie / ravir / enchanter / provoquer de la joie , sens figuré ; la curiosité ... : titiller (?) / éveiller (?) / stimuler (?) , en touchant des nerfs... : chatouiller (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܨܚ, ܡܲܦܨܸܚ

See also : ܕܲܝܸܨ, ܕܲܝܘܼܨܹܐ, ܓܲܪܸܓ݂, ܓܲܪܘܼܓܹܐ, ܚܲܬܚܸܬ, ܚܲܬܚܘܼܬܹܐ, ܙܲܝܸܥ, ܙܲܝܘܼܥܹܐ, ܥܲܪܸܡ, ܥܲܪܘܼܡܹܐ, ܪܲܓ݂ܪܸܓ݂, ܪܲܓ݂ܪܘܼܓܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun