Eastern Syriac : | ܢܬܵܫܵܐ |
Western Syriac : | ܢܬܳܫܳܐ |
Root : | ܢܬܫ |
Eastern phonetic : | ' nta: ša: |
Category : | verb |
[Industry] | |
English : | 1) transitive verb ; see also ܨܵܪܹܡ / ܫܵܠܹܥ : to lacerate , to tear , to rend , to separate by tearing / to shred / to maul / to jag , to pull / tear / cut to pieces or to shreds , to pluck out hairs see ܡܵܠܸܓ , to pick / to remove bit by bit , to remove surgically / to perform an ablation ; 2) see also ܡܵܪܹܛ / ܢܵܬܹܫ / ܥܵܩܹܪ / ܡܵܠܹܓ / ܫܵܠܹܥ / ܫܵܠܹܓ : , to pluck out feathers, hairs ... , to pull / to draw out from the skin / to epilate / to depilate / to tweeze , to pluck from a plant or by the roots carots ... / to uproot ; 3) transitive ; see also ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܫ / ܬܲܢܬܸܪ : to snatch / to seize or grasp abruptly , to overhear fragments of conversation ... ; 4) transitive ; see also ܩܵܠܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܫܵܠܹܓ ; from its place ... : to swoop , to seize with a sweeping motion , to snatch / to grab quickly , to gain or carry off in as if in a swoop / to win something big / to hit the jackpot ... ; 5) transitive ; see also ܫܲܩܸܩ / ܬܵܪܹܥ / ܪܵܥܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܦܲܪܦܸܛ ; sign of anger / grief / despair, clothing, hair (?) ... ; to rend / to tear as a sign of anger clothing , to pull out one's air (?) ; |
French : | 1) verbe transitif ; voir aussi ܨܵܪܹܡ / ܫܵܠܹܥ : lacérer , déchirer , déchiqueter / dépecer , mettre en pièces / démolir , arracher (cheveux, poils ...) voir ܡܵܠܸܓ , séparer en arrachant , enlever petit à petit / éliminer peu à peu , extirper , faire l'ablation de ; 2) voir aussi ܡܵܪܹܛ / ܢܵܬܹܫ / ܥܵܩܹܪ / ܡܵܠܹܓ / ܫܵܠܹܥ / ܫܵܠܹܓ : arracher peu à peu plumes ... , enlever de la peau / épiler / plumer , cueillir fleurs, fruits ... , ramasser / cueillir par la racine carottes ... , retirer par la racine , déraciner ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܛܹܦ / ܥܵܕܹܐ / ܢܵܬܹܫ / ܬܲܢܬܸܫ / ܬܲܢܬܸܪ : saisir , prendre ou agripper brusquement / à la hâte , voler à l'arrachée / saisir au vol chien, balle ... , saisir / surprendre bribes de conversation ... ; 4) transitif ; voir aussi ܩܵܠܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܫܵܠܹܓ ; de sa place ... : enlever d'un geste rapide / cueillir à la volée / rafler / emporter , décrocher sens figuré ; un prix, le gros lot ... / saisir à la volée / saisir en vol , gagner ou emporter en coup de vent ; 5) transitif ; voir aussi ܫܲܩܸܩ / ܬܵܪܹܥ / ܪܵܥܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܦܲܪܦܸܛ ; signe de colère / désespoir / souffrance, vêtement / cheveux (?) ... : déchirer / se déchirer ses vêtements ... , arracher / s'arracher les cheveux ... (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܬܫ, ܢܬܵܫܵܐ, ܢܵܬܘܿܫܘܼܬܵܐ, ܢܘܼܬܵܫ ܩܹܐܕܵܐ, ܢܸܬܫܵܐ, ܢܵܬܹܫ, ܢܵܬ݂ܸܫ, ܡܬܲܢܬܸܫ
See also : ܦܪܵܛܵܐ, ܙܠܵܟܵܐ, ܙܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܒܘܼܪܹܐ, ܟ̰ܲܢܟ̰ܘܼܪܹܐ, ܫܠܵܓܵܐ, ܦܲܬܦܘܼܬܹܐ, ܦܫܵܚܵܐ, ܦܲܪܙܘܼܝܹܐ, ܟܲܟ̰ܟܘܼܟ̰ܹܐ, ܬܪܵܕܵܐ, ܨܪܵܡܵܐ, ܨܵܪܹܡ, ܢܵܬܹܫ, ܢܬܵܫܵܐ, ܠܵܩܹܛ, ܠܩܵܛܵܐ, ܩܵܛܹܦ, ܩܛܵܦܵܐ, ܫܵܠܹܥ, ܫܠܵܥܵܐ, ܛܲܪܸܦ, ܛܲܪܘܼܦܹܐ, ܓܲܒܹܐ, ܓܲܒܘܼܝܹܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun