Eastern Syriac : | ܣܵܒܵܒ |
Western Syriac : | ܣܳܒܳܒ |
Eastern phonetic : | ' sa: ba:b |
Category : | noun |
[Science] | |
English : | 1) see ܡܸܠܬܵܐ / ܐܲܣܒܵܒ / ܥܸܠܬܵܐ / ܚܘܼܫܬܵܐ / ܡܵܗܵܢܵܐ : a cause , a reason / a subject , a justification / a reasonable explanation , a motive , what produces a result , a ground for action , a motivation , an instrument / a means , also ܣܵܒܵܒܟܵܪ ; ܕܠܵܐ ܣܵܒܵܒ ܡܸܬܩܲܒܠܵܢܵܐ : without justification / without reasonable cause ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܲܚܫܲܒܬܵܐ / ܚܢܵܝܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ : a sake ; 3) conjunct usually followed by ܕ, in Al Qosh ܡ precedes : ܡܣܵܒܵܒ : because , for , since / given that ; Rhétoré ; ܡܣܲܒܲܒ ܕܐܝܼܬ݂ ܡܸܢܕܝܵܢܹ̈ܐ ܒܥܵܠܡܵܐ : ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܠܲܝܬ ܠܹܗ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܒܓܵܘܲܝ : for there are in the world things where the hand of God is not to be found ; 4) often preced by ܒ or ܡ and followed by ܕ : because of ; Al Qosh : ܣܵܒܵܒ ܡܵܗܵܐ : why ? ; |
French : | 1) voir ܡܸܠܬܵܐ / ܐܲܣܒܵܒ / ܥܸܠܬܵܐ / ܚܘܼܫܬܵܐ / ܡܵܗܵܢܵܐ : une cause , une raison / un sujet / un titre , une justification / une explication rationnelle , un motif / une raison valable , ce qui produit un résultat / une conséquence , un mobile (pour agir) / une motivation , un instrument / un outil / un moyen , aussi ܣܵܒܵܒܟܵܪ ; ܕܠܵܐ ܣܵܒܵܒ ܡܸܬܩܲܒܠܵܢܵܐ : sans justification / sans raison logique / sans explication rationnelle / sans raison valable ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܚܫܲܒܬܵܐ / ܚܢܵܝܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ : un but , un objectif / une fin / un dessein / une intention ; 3) conjonction suivie d'habitude par ܕ, en Al Qosh précédé de ܡ : ܡܣܵܒܵܒ : parce que , car , puisque / étant donné que ; Rhétoré ; ܡܣܲܒܲܒ ܕܐܝܼܬ݂ ܡܸܢܕܝܵܢܹ̈ܐ ܒܥܵܠܡܵܐ : ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܠܲܝܬ ܠܹܗ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܒܓܵܘܲܝ : car il y a dans le monde des choses où la main de Dieu n'y est pas / est absente ; 4) souvent précédé de ܒ ou ܡ et suivi de ܕ : à cause de ; Al Qosh : ܣܵܒܵܒ ܡܵܗܵܐ : pourquoi ? ; |
Dialect : | NENA, Al Qosh |
Arabic : | sabab سبب |
Persian : | sebeb سبب |
Kurdish : | sebeb سەبەب |
Turkish : | sebep |
Cf. ܐܲܣܒܵܒ, ܡܣܲܒܲܒܲܒ ܗܵܝ ܕ, ܒܐܵܝܡܵܐ ܣܲܒܲܒ,
See also : ܡܗܵܝ ܕ, ܒܗܵܝ ܕ, ܡܸܬܒܲܪܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܫܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܸܠܬ݂ܵܐ, ܡܙܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܙܲܟܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܹܫܝܼܬܵܐ, ܫܘܼܪܵܝܵܐ, ܡܲܒܘܼܥܵܐ
this word is of Arabic / Persian / Kurdish origin (see ܥܸܠܬ݂ܵܐ / ܡܸܠܬ݂ܵܐ / ܡܙܲܡܢܵܢܵܐ) ; Rhétoré : ܣܲܒܲܒ ; Akkadian aššu / issu pān / šūt : because of / owing to / due to ; ina nirit / nēmel : because
mot d'origine arabe / persane / kurde (voir ܥܸܠܬ݂ܵܐ / ܡܸܠܬ݂ܵܐ / ܡܙܲܡܢܵܢܵܐ) ; Rhétoré : ܣܲܒܲܒ ; akkadien aššu / issu pān / šūt : à cause de ; ina nirit / nēmel : parce que
Source : Oraham, Bailis Shamun
Origin : Arabic