Eastern Syriac : | ܣܝܼܥܬܵܐ |
Western Syriac : | ܣܺܝܥܬܳܐ |
Root : | ܣܝܥ |
Eastern phonetic : | si ' i ta: |
Category : | noun |
[Government] | |
English : | Vernacular Sureth : 1) a committee , a body of persons elected or appointed to investigate or report concerning some matter , a panel , a board , a jury / a court ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܸܣܬܵܘܕܵܢܘܼܬܵܐ : a negotiation committee ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܙܲܕ̈ܩܹܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܸܬܬܵܘܡܝܵܢܹ̈ܐ : a panel of jury members / a court-house jury ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܩܲܢܘܸܢܵܢܬܵܐ : a legal committee / a court of justice ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܦܸܪܥܵܝܬܵܐ : a subcommitee , military : a platoon (?) ; 2) Classical Syriac ; see also ܡܲܛܲܪܬܵܐ / ܟܸܢܫܵܐ : a company , a band , a troop , a body of soldiers / a platoon (?) / a company (?) ; 3) a train / a caravan , a retinue , an equipage / a cortege / a procession / a file ; ܒܢܲܝ̈ ܣܝܼܥܬܵܐ : a suite / a retinue , the personal staff accompanying a ruler a prince, a diplomat, a dignitary ... on official business ; 4) a sect ; 5) a funeral ; 6) a text sung by a choir ; |
French : | 1) soureth vernaculaire : un comité , une commission , un groupe de gens chargés d'une étude ou d'un rapport , un jury ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܸܣܬܵܘܕܵܢܘܼܬܵܐ : un comité de négociation ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܙܲܕ̈ܩܹܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܡܸܬܬܵܘܡܝܵܢܹ̈ܐ : un groupe des jurés / un jury de tribunal ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܩܲܢܘܸܢܵܢܬܵܐ : une cour de justice / une cour d'assise ; ܣܝܼܥܬܵܐ ܦܸܪܥܵܝܬܵܐ : un sous-comité , militaire : une section (?) ; 2) syriaque classique ; voir aussi ܡܲܛܲܪܬܵܐ / ܟܸܢܫܵܐ : une compagnie , une bande , une troupe , un groupe de soldats / une section (?) / un peloton (?) / une compagnie (?) ; 3) un cortège / un train / une suite de voyageurs, de marchands, de courtisans ... , une caravane , une escorte , un équipage de voyage ; ܒܢܲܝ̈ ܣܝܼܥܬܵܐ : un cortège princier, royal ... , une suite princière / une suite royale ; 4) une secte ; 5) un enterrement / des funérailles , des obsèques ; 6) un texte chanté par un chœur ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac, Common Aramaic |
Cf. ܣܝܥ, ܣܝܼܥܬܵܐ ܕܙܲܡܵܪܹ̈ܐ, ܓܘܼܕܵܐ ܕܙܲܡܵܪܹ̈ܐ
See also : ܩܘܿܡܹܛܵܐܛܘܿܢ, ܡܲܫܪܝܼܬܵܐ, ܡܲܛܲܪܬܵܐ, ܟܸܢܫܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun