Eastern Syriac :ܦܩܵܪܵܐ
Western Syriac :ܦܩܳܪܳܐ
Eastern phonetic :' pqa: ra:
Category :verb
[Moral life → Fault]
English :1) Oraham ; intransitive verb : to rage , to storm , to enrage , to be furious / rabid / mad , to act insanely , to rave , to rampage / ramp , to bluster , to be in fury / violent anger / frenzy ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܟܵܬܹܫ / ܙܵܐܹܥ / ܦܵܐܹܪ / ܦܵܩܹܪ / ܥܵܐܹܛ / ܫܵܓܹܫ / ܚܲܡܬܸܢ : to rampage , to rush wildly about , to go on a rampage ;
French :1) Oraham ; verbe intransitif : enrager , se mettre en / être saisi de rage , être furieux / entrer en fureur , être déchaîné , tempêter , se déchaîner , tout détruire / agir follement / sans réfléchir , devenir fou de rage , fulminer (de rage) , être dans un colère noire , se mettre dans / faire une crise ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܟܵܬܹܫ / ܙܵܐܹܥ / ܦܵܐܹܪ / ܦܵܩܹܪ / ܥܵܐܹܛ / ܫܵܓܹܫ / ܚܲܡܬܸܢ : se déchaîner / agir sous l'emprise de la colère , être hors de soi / faire un malheur / tout saccager / tout détruire sur son passage / se livre à des saccages ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܲܩܪܘܼܬܵܐ, ܦܵܩܹܪ, ܦܩܵܪܵܐ

See also : ܓܝܣ, ܟܵܬܹܫ

Source : Oraham, Bailis Shamun