Eastern Syriac :ܦܪܵܛܵܐ
Western Syriac :ܦܪܳܛܳܐ
Root :ܦܪܛ
Eastern phonetic :' pra: ṭa:
Category :verb
[Army → War]
English :Oraham, transitive verb : 1) to rend , to tear off , to separate with force or sudden violence , to rip , to split , to lacerate , to rive ; 2) transitive ; see also ܨܲܪܹܐ / ܣܲܕܸܩ / ܦܲܬܸܩ / ܦܲܪܸܬ / ܦܵܪܹܛ / ܡܲܦܩܸܥ ; muscle, sinew, armour / wall (?) ... : to rupture , to produce a rupture in , to tear apart by violence / to burst / to break / to split (?) , to induce in a breach of , to cleave , to slit (?) / to slot (?) , to rend (?) / to rip (?) , to make an opening into ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see ܨܵܠܹܚ / ܫܲܩܸܩ / ܨܵܪܹܐ / ܨܵܠܹܦ / ܟ̰ܵܠܹܦ / ܦܵܪܹܛ / ܓ̰ܵܕܹܩ : to open , to cleave , to split , to rift , to rend , to rip / to tear apart / to split apart , to slash / to slit with a sharp blade ... ; 4) intransitive ; see also ܣܵܕܹܩ / ܨܵܠܹܚ / ܨܵܪܹܐ / ܦܵܪܹܛ : to rend / to become torn or split , to burst / to burst open , to gape hole ... (?) ; 5) intransitive ; see also ܨܵܠܹܚ / ܫܵܩܹܩ / ܦܵܨܹܠ / ܦܵܠܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܪܹܛ / ܟ̰ܲܢܒܸܪ : to rend / to become torn or split , to rip / to become ripped , to rend apart ; 6) intransitive ; see also ܨܵܪܹܐ / ܦܵܬܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܬܵܪܹܙ / ܦܵܪܹܛ / ܦܵܩܹܥ : to rupture , to break in two ; 7) noun; see also ܡܨܲܪܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܣܲܕܩܵܘܼܬܵܐ / ܦܪܝܼܛܘܼܬܵܐ / ܟ̰ܲܢܒܲܪܬܵܐ / ܟ̰ܲܢܟ̰ܲܪܬܵܐ : a tear damage done by tearing , tearing , a rent / a rip / a split ; 8) verbal noun of ܦܵܪܸܛ ; see also ܬܲܚܠܘܼܨܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܬܵܐ / ܫܠܹܠܵܐ / ܫܠܹܝܠܵܐ / ܒܸܙܬܵܐ : a prey ;
French :Oraham, verbe transitif : 1) déchirer , fendre , arracher , tirer rageusement ; 2) transitif ; voir aussi ܨܲܪܹܐ / ܣܲܕܸܩ / ܦܲܬܸܩ / ܦܲܪܸܬ / ܦܵܪܹܛ / ܡܲܦܩܸܥ ; muscle, tendon, armure / mur (?) ... : rompre , produire une rupture dans , faire éclater , déchirer violemment , briser , causer une cassure dans , faire éclater , crever tonneau ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir ܨܵܠܹܚ / ܫܲܩܸܩ / ܨܵܪܹܐ / ܨܵܠܹܦ / ܟ̰ܵܠܹܦ / ܦܵܪܹܛ / ܓ̰ܵܕܹܩ : fendre / séparer , scinder / ouvrir un passage / cliver , partager en deux , déchirer / fendre en deux / sabrer en deux / taillader à coup de lame ... ; 4) intransitif ; voir aussi ܣܵܕܹܩ / ܨܵܠܹܚ / ܨܵܪܹܐ / ܦܵܪܹܛ ; tissu, bateau ... : se fendre , se fêler , se fissurer / se scinder / se partager , se déchirer , s'éclater , s'arracher , brèche ... : être ouvert / s'ouvrir (?) ; 5) intransitif ; voir aussi ܨܵܠܹܚ / ܫܵܩܹܩ / ܦܵܨܹܠ / ܦܵܠܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܦܵܪܹܛ / ܟ̰ܲܢܒܸܪ : se déchirer , s'arracher , se détacher par déchirure , se fissurer ; 6) intransitif ; voir aussi ܨܵܪܹܐ / ܦܵܬܹܩ / ܣܵܕܹܩ / ܬܵܪܹܙ / ܦܵܪܹܛ / ܦܵܩܹܥ : se rompre / subir une rupture , se fracturer , se briser , tendon... : se claquer , se déchirer , chaîne ... : se casser en deux ; 7) nom ; voir aussi ܡܨܲܪܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܣܲܕܩܵܘܼܬܵܐ / ܦܪܝܼܛܘܼܬܵܐ / ܟ̰ܲܢܒܲܪܬܵܐ / ܟ̰ܲܢܟ̰ܲܪܬܵܐ : une déchirure dommage et action , un accroc , un déchirement , une fissure ; 8) nominalisation de ܦܵܪܸܛ ; voir aussi ܬܲܚܠܘܼܨܵܐ / ܫܒ݂ܝܼܬܵܐ / ܫܠܹܠܵܐ / ܫܠܹܝܠܵܐ / ܒܸܙܬܵܐ : une proie ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܪܬ, ܦܪܛ, ܦܸܪܛܵܐ, ܦܸܪܛܘܿ, ܦܪܵܬܵܐ, ܦܝܼܪܛܵܐ, ܦܪܘܿܛܝܵܐ, ܦܲܪܦܘܼܛܹܐ, ܦܵܪܘܿܛܘܿܬܵܐ, ܦܵܪܘܿܛܵܐ, ܦܵܪܸܛ, ܡܦܲܪܦܸܛ, ܦܵܪܹܛ

See also : ܟ̰ܲܢܒܘܼܪܹܐ, ܟ̰ܲܢܟ̰ܘܼܪܹܐ, ܦܪܵܟܵܐ, ܦܲܪܦܘܼܛܹܐ, ܦܬܵܩܵܐ, ܦܪܵܛܵܐ, ܙܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܒܘܼܪܹܐ, ܟ̰ܲܢܟ̰ܘܼܪܹܐ, ܢܬܵܫܵܐ, ܦܲܪܦܘܼܛܹܐ, ܦܪܵܬܵܐ, ܦܫܵܚܵܐ, ܨܪܵܐ, ܓ̰ܵܐܸܩ, ܙܠܵܟܵܐ, ܨܵܠܹܚ, ܨܠܵܚܵܐ, ܨܵܪܹܐ, ܨܪܵܝܵܐ, ܣܕܵܩܵܐ, ܣܵܕܹܩ, ܨܵܪܹܐ, ܨܪܵܝܵܐ, ܦܵܬܹܩ, ܦܬܵܩܵܐ, ܣܵܕܹܩ, ܣܕܵܩܵܐ, ܦܵܩܹܥ, ܦܩܵܥܵܐ, ܬܵܪܹܙ, ܬܪܵܙܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun