Eastern Syriac :ܨܲܕܘܵܐ
Western Syriac :ܨܰܕܘܳܐ
Root :ܨܕܐ
Eastern phonetic :' ṣad wa:
Category :noun
[Sport]
English :1) see also ܦܘܼܪܓ݂ܵܝܵܐ / ܫܸܥܝܵܢܵܐ / ܛܘܼܝܵܠܵܐ / ܛܲܐܲܠܬܵܐ / ܓܘܼܚܟܵܐ / ܒܘܼܠܓܵܢܵܐ : sport / a source of of diversion / recreation / amusement , play / playing a game / a game , a pastime / a hobby , refreshment of the mind / fun , what makes merry / provides mirth ; 2) a joke / joking , humour / humor / jest , mockery , derision , scoff ; 3) habits and customs ; ܨܲܕܘܵܐ ܕܚܲܡܪܵܐ : bad habit of wine , appetence / appentency for wine , craving for wine (?) , a leaning for wine (?) / a penchant for wine ; 4) pretending to be lewd or wanton ; 5) see also ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܐܸܣܟܹܝܡܵܐ / ܨܲܢܘܼܥܬܵܘܼܬܵܐ / ܫܲܩܵܪܘܼܬܵܐ : a shenanigan , mischievous activity / wheeling and dealing ; 6) Bailis Shamun ; see also ܫܥܵܬܵܐ / ܥܵܘܫܵܐ : a prank , a piece of mischief , a practical joke , a trick / a party trick ; 6) see also ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܫܥܵܛܵܐ ܡܕܲܪܲܡܬܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : a sham / a trick that deludes , a hoax / a fake / a pretence of sentiment, behaviour ... / deception ; 7) see also ܫܸܥܝܵܢܵܐ / ܓܘܼܚܟܬܵܐ : a jibe / a gibe , a rib / a joke spoken , a quip / a mild mockery (?) , teasing words ;
French :1) voir aussi ܦܘܼܪܓ݂ܵܝܵܐ / ܫܸܥܝܵܢܵܐ / ܛܘܼܝܵܠܵܐ / ܛܲܐܲܠܬܵܐ / ܓܘܼܚܟܵܐ / ܒܘܼܠܓܵܢܵܐ : le jeu , le divertissement / l'amusement , le déportement archaïque / une source de diversion / une récréation , la rigolade , le passe-temps , le loisir / les loisirs , le sport / le déportement , un passe-temps / un dada , le badinage / la plaisanterie ; 2) l'humour , la plaisanterie , la moquerie , la raillerie , la dérision , l'imitation comique (?) ; 3) les us-et-coutumes , les habitudes , les coutumes , les usages ; ܨܲܕܘܵܐ ܕܚܲܡܪܵܐ : la mauvaise habitude du vin , l'accoutumance au vin , le penchant pour le vin ; 4) le faux libertinage / le libertinage simulé / feint , le dévergondage simulé , la fausse impudicité / lubricité / obscénité / lascivité / prostitution , le fait de faire semblant d'être coquin / coquine ; 5) voir aussi ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܕܘܼܪܵܡܵܐ / ܐܸܣܟܹܝܡܵܐ / ܨܲܢܘܼܥܬܵܘܼܬܵܐ / ܫܲܩܵܪܘܼܬܵܐ : une manigance , une entourloupe / une entourloupette , une magouille , une combine / une mystification / une fumisterie , le grenouillage ; 6) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܥܵܬܵܐ / ܥܵܘܫܵܐ : une blague actée / une farce , un tour joué à quelqu'un / un canular , une plaisanterie / une attrape ; 7) voir aussi ܢܸܟ݂ܠܵܐ / ܫܥܵܛܵܐ ܡܕܲܪܲܡܬܵܐ / ܦܘܼܪܣܵܐ : une mascarade , une comédie / du chiqué / de la frime / un coup du chapeau ... , un simulacre , un subterfuge , une ruse / un leurre , une imposture , un faux-semblant / un trompe-l'œil / un faux retour de drap ... , une feinte / une simulation , un tour joué à quelqu'un / une farce , un canular / une supercherie / une duperie / une arnaque , une fausse alerte provoquée pour tromper (?) ; 8) voir aussi ܫܸܥܝܵܢܵܐ / ܓܘܼܚܟܬܵܐ : une moquerie , une taquinerie / une plaisanterie en paroles , un quolibet / une raillerie / un sarcasme , une phrase assassine / une pique (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܨܕܐ, ܨܵܕܘܼܘܵܐ, ܨܲܕܵܝܵܐ, ܨܘܼܕܵܝܵܐ

See also : ܠܵܘܬܝܼ, ܦܸܓܙܝܼܕܝܼܵܐ, ܨܸܠܵܐ, ܬܲܪܵܢܵܐ, ܗܵܢܵܓܘܼܬ݂ܵܐ, ܝܵܪܘܿܬܵܐ, ܫܥܵܬܵܐ, ܬܦܵܐ ܒܝܼ, ܡܲܣܚܵܪܵܐ, ܟܵܝܦ, ܣܘܼܠܵܝܵܐ, ܦܘܼܪܓ݂ܵܝܵܐ, ܫܸܥܝܵܢܵܐ, ܛܘܼܝܵܠܵܐ, ܛܲܐܲܠܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun