Eastern Syriac :ܫܲܡܫܘܼܡܹܐ
Western Syriac :ܫܰܡܫܽܘܡܶܐ
Root :ܫܡܫܡ
Eastern phonetic :šam ' šu: mi:
Category :noun
[Human → Disease]
English :intransitive verb : 1) to swoon , to faint , to feel faint , to sink into a faint , to pass out , to fall into unconsciousness , to have a syncope / syncopation , to hit the floor ; 2) to droop , to hang bending downward , to hang down from physical inability / want of nourishment , to lose heart (?) / hope (?) / to get discouraged (?) , plant : to wilt (?) , to wither (?) , to droop (?) ; 3) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܚܵܠܹܫ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܫܹܫ / ܫܲܡܫܸܡ : to sag / to lose firmness resilience or vigour , wind ... : to drop (?) / to abate (?) / to die down (?) , courage ... : to fail (?) / to flag (?) , person : to soften up (?) / to go soft (?) / to get softhearted (?) , power, civilization, capacities ... : to wane , to wither , to erode , talks ... : to collapse (?) , plants ... : to be leggy (?) ;
French :verbe intransitif : 1) perdre connaissance / avoir une perte de connaissance , s'évanouir / avoir un évanouissement , défaillir , tomber en pâmoison , se pâmer , tomber dans les pommes , avoir une syncope , ne pas se sentir bien / se sentir faible , tourner de l'œil ; 2) s'affaisser , pendouiller , commencer à baisser la tête , s'affaisser , être penché / pencher / décliner , ne pas pouvoir se tenir debout par inaptitude physique / manque de nourriture , tomber d'inanition , se décourager (?) / baisser les bras (?) , plante : se flétrir (?) , se faner (?) , dépérir (?) , piquer du nez (?) ; 3) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܚܵܠܹܫ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܫܹܫ / ܫܲܡܫܸܡ : faiblir / perdre de la vigueur / fléchir , vent : mollir (?) / se ramollir (?) , personne ... : défaillir / flancher (?) , mollir (?) / devenir mou (?) , puissance, négociations, aptitudes, marché du travail, plantes ... : s'étioler (?) , s'éroder (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܡܫܡ, ܫܲܡܫܸܡ

See also : ܫܐܵܡܵܐ, ܚܲܦܚܘܼܦܹܐ, ܟ̰ܡܵܟ̰ܵܐ, ܨܘܵܐ, ܪܬܵܥ, ܫܢܵܝܵܐ, ܠܸܒܵܐ ܥܒ݂ܪܵܐ, ܫܲܢܫܘܼܠܹܐ, ܫܪܝܼܛܵܐ, ܫܲܪܫܘܼܛܹܐ, ܦܵܫܹܚ, ܦܫܵܚܵܐ, ܡܵܚܹܠ, ܡܚܵܠܵܐ, ܢܵܫܹܫ, ܢܫܵܫܵܐ, ܚܵܠܹܫ, ܚܠܵܫܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun