Eastern Syriac : | ܫܩܵܪܵܐ |
Western Syriac : | ܫܩܳܪܳܐ |
Eastern phonetic : | ' šqa ra |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) transitive verb ; Oraham : to deceive , to assert falsely , to lie , to lead into error , to mislead , to delude , to beguile , to dupe , to bluff , to cheat , to misguide / to misdirect / to lead astray / to seduce , to misadvise , to lure ; 2) see also ܚܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܪ / ܥܵܬܹܬ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܓܸܠ / ܥܲܠܕܹܐ : to act like a quack , to act as a mountebank to deceive / to beguile others , to pretend / to sham , to be a pretender ; |
French : | 1) Oraham ; verbe transitif : tromper , duper , déclarer faussement , mentir , induire en erreur , illusionner , égarer / dévoyer / fourvoyer / séduire , faire tromper ; 2) voir aussi ܚܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܪ / ܥܵܬܹܬ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܓܸܠ / ܥܲܠܕܹܐ : simuler , agir en simulateur pour tromper , faire semblant de ; |
Dialect : | Urmiah |
Cf. ܫܲܩܵܪܘܼܬܵܐ, ܫܲܩܵܪܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun