Eastern Syriac :ܒܵܕܹܩ
Western Syriac :ܒܳܕܶܩ
Root :ܒܕܩ
Eastern phonetic :' ba: diq
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive ; see also ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : to proclaim , to announce , to promulgate / to make known / to make public by an open declaration , to declare , to herald (?) , to foretell (?) , profane sense : to prophesy ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; building, slums, ... : to rehabilitate , to restore to a former state of efficiency / to renew / to renovate , to service , to repair / to fix / to mend (?) , to perform maintenance work , to overhaul / to update , to bring up-to-date ; 3) Bailis Shamun ; intransitive : to scout , to reconnoitre , to spy out ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܲܩܸܒ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ / ܛܲܥܹܐ / ܦܲܬܸܫ / ܨܲܚܨܹܐ : to ransack / to turn upside down / to search thoroughly / to look through in often a rough way / to scour a place (?) ; 5) see also ܒܲܚܸܢ / ܥܲܩܸܒ / ܨܲܪܦ / ܨܲܚܨܹܐ : to scan , to examine thouroughly / by point-by-point observation , to check , to scrutinize , to get feedback (?) / to gauge (?) / to measure public opinion ... (?) ; 6) see also ܢܵܨܹܒ݂ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to sow , to plant : ܠܫܹܢ݇ܬܵܐ ܒܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ ܐܵܬ݂ܘܿܪܵܝܵܐ ܐܲܩܠܲܢ ܒܥܪܵܩܵܐ ܐܝܼܕܲܢ ܒܒܕܵܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܘ : at the year of Assyrian genocide, we were sowing while our feet were running away ;
French :1) transitif ; voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : proclamer , annoncer , claironner , déclarer , promulguer / rendre public / faire connaître publiquement , sens profane : prophétiser ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; bâtiment ... : entretenir / faire des travaux d'entretien , réparer , réviser , réhabiliter , reconstruire / restaurer, rénover , mettre au goût du jour ; 3) Bailis Shamun ; intransitif : partir en reconnaissance / espionner , partir en éclaireur , explorer ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܥܲܩܸܒ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ / ܛܲܥܹܐ / ܦܲܬܸܫ / ܨܲܚܨܹܐ : fouiller , chercher à fond sans faire de manière / mettre sens dessus dessous / retourner , farfouiller / ratisser sens figuré ; un lieu ... , passer au peigne fin ; 5) voir aussi ܒܲܚܸܢ / ܥܲܩܸܒ / ܨܲܪܦ / ܨܲܚܨܹܐ : fouiller , examiner attentivement , vérifier / contrôler , scruter , étudier avec attention , sonder sens figuré ; opinion publique ... (?) ; 6) voir aussi ܢܵܨܹܒ݂ / ܒܵܕܹܪ / ܙܵܪܹܥ : to sow , to plant : ܠܫܹܢ݇ܬܵܐ ܒܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ ܐܵܬ݂ܘܿܪܵܝܵܐ ܐܲܩܠܲܢ ܒܥܪܵܩܵܐ ܐܝܼܕܲܢ ܒܒܕܵܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܘ : l'année du génocide assyrien nous étions en train de semer pendant que nos pieds prenaient la fuite ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܕܩ, ܡܒܵܕܹܩ, ܒܕܵܩܵܐ, ܒܲܕܘܼܩܹܐ, ܒܲܕܸܩ, ܡܒܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܡܒܵܕܹܩ

See also : ܟܲܪܘܿܙܹܐ, ܡܢܵܕܹܐ, ܩܵܕܹܐ, ܓ̰ܐܵܪ ܕܪܵܐ, ܢܒܵܐ, ܡܢܵܒܹܐ, ܡܒܵܕܹܩ, ܣܵܒܹܪ, ܦܵܪܹܣ, ܡܲܫܚܸܕ, ܢܒܐ, ܟܲܪܘܿܙܹܐ, ܡܒܵܫܸܪ, ܡܲܫܚܸܕ, ܡܛܲܒܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܵܕܹܩ, ܬܲܩܸܢ, ܬܲܪܸܨ, ܨܲܒܸܬ, ܬܲܪܘܼܨܹܐ, ܒܵܩܹܐ, ܒܩܵܝܵܐ, ܓܲܫܘܼܫܹܐ, ܓܲܫܸܫ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܟܪܸܙ, ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܒܲܝܸܢ, ܒܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܫܡܸܥ

Source : Maclean, Yoab Benjamin, Bailis Shamun, Other