Eastern Syriac :ܗܲܠ
Western Syriac :ܗܰܠ
Eastern phonetic :' hal
Category :conjunct
[Time]
English :1) preposition ; also ܗܸܠ : until , as far as , back to , to the place that , up to the time that , till ; ܥܘܼܗܕ̈ܵܢܹܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ ܐ̄ܤܘܼܪܵܝܬܵܐ ܡܲܤܘܼܩܲܢ ܝܼܢܵܐ ܗܲܠ ܐܲܠܦܵܝܵܐ ܪܒ݂ܝ݂ܥܵܝܵܐ ܩ ܡ : the records of Assyrian literature take us back to the fourth millennium BC ; ܗܲܠ ܠ : until , up to , with numbers : as many as ; ܗܲܠ ܐܝܼܡܲܢ : how long ? ; ܗܲܠ ܬܵܡܵܐ : so far ; ܗܲܠ ܬܠܵܬ݇ ܫܸܢܹ̈ܐ : for three years (starting from now) , pour trois ans ; ܡܸܢ ܐܵܕܝܼܵܐ ܗܲܠ ܬܠܵܬ݇ ܫܸܢܹ̈ܐ : in less than three years , three years from now / before three years have elapsed ; ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ : up to now , so far , up till now , until now ; Rhétoré ; ܘܐܵܗܘܼ ܒܗܵܕܲܟ݂ ܓܲܢ݇ܒܵܪܘܼܬ݂ܵܐ ܟܸܡܙܵܥܸܦ ܠܲܝ ܡܕܲܫܲܢܬܵܐ ܕܗܸܠ ܐܸܕܝܘܼܡ ܒܸܪܚܵܫܵܐ݇ ܝܠܲܝ : and He pushed them with such a strength from the start that, as of today, they are still moving / he gave them such an impetus from the beginning that they are still on the move today ; Rhétoré ; ܒܚܲܪܬܵܐ ܗܲܡ ܐܵܗܘܼ ܕܡܝܼܟ݂ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ ܗܸܠ ܕܡܲܪܐܸܫܝܼ ܠܹܗ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܚܵܕ݂ܘܿܪܹ̈ܐ : finally he too fell asleep there, until passers-by woke him up ; ܗܲܠ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : for a while ; ܗܲܠ ܟܡܵܐ ܓܵܗܹ̈ܐ : how often ; with numbers : ܩܘܼܪܒܵܐ ܗܲܠ : nearly , about ; ܗܲܠܟܸܣ : up to , until ; ܡܸܢ ... ܗܲܠ : both ... and ; 2) conjunction with or without ܕ following : until , till , before , while ; also in Al Qosh : ܗܸܠ ܛܵܐ ܕ / ܗܸܠܹܗ ܕ : temporal since ;
French :1) préposition ; aussi ܗܸܠ : jusqu'à (ce que) , aussi loin que , jusqu'au moment où ; ܥܘܼܗܕ̈ܵܢܹܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܵܐ ܐ̄ܤܘܼܪܵܝܬܵܐ ܡܲܤܘܼܩܲܢ ܝܼܢܵܐ ܗܲܠ ܐܲܠܦܵܝܵܐ ܪܒ݂ܝ݂ܥܵܝܵܐ ܩ ܡ : les annales de la littérature assyrienne nous ramène au quatrième millénaire avant Jésus-Christ ; ܗܲܠ ܠ : jusqu'à , avec nombre : autant que ; ܗܲܠ ܐܝܼܡܲܢ : combien de temps ? ; ܗܲܠ ܬܵܡܵܐ : jusqu'à maintenant , jusqu'ici ; ܗܲܠ ܬܠܵܬ݇ ܫܸܢܹ̈ܐ : pendant trois ans (à partir de maintenant) , pour trois ans ; ܡܸܢ ܐܵܕܝܼܵܐ ܗܲܠ ܬܠܵܬ݇ ܫܸܢܹ̈ܐ : dans moins de trois ans , d'ici trois ans , avant que trois ans ne s'écoulent ; ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ : jusqu'à maintenant , jusqu'à présent , jusqu'alors ; Rhétoré ; ܘܐܵܗܘܼ ܒܗܵܕܲܟ݂ ܓܲܢ݇ܒܵܪܘܼܬ݂ܵܐ ܟܸܡܙܵܥܸܦ ܠܲܝ ܡܕܲܫܲܢܬܵܐ ܕܗܸܠ ܐܸܕܝܘܼܡ ܒܸܪܚܵܫܵܐ݇ ܝܠܲܝ : et lui, il les a poussé avec tant de force dès le principe, que jusqu'à ce jour elles sont encore en marche ; et il les a impulsé avec une telle force dès le début / départ / commencement qu'encore aujourd'hui elle sont en mouvement ; et il leur a communiqué une telle impulsion / énergie au départ qu'elles sont encore en train de se mouvoir à ce jour ; Rhétoré ; ܒܚܲܪܬܵܐ ܗܲܡ ܐܵܗܘܼ ܕܡܝܼܟ݂ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ ܗܸܠ ܕܡܲܪܐܸܫܝܼ ܠܹܗ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܚܵܕ݂ܘܿܪܹ̈ܐ : finalement lui aussi s'endormit là, jusqu'à ce que des passants le réveillèrent , il finit par s'y endormir, jusqu'à ce que des passants le réveillent ; ܗܲܠ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : pendant un temps , un certain temps , provisoirement ; ܗܲܠ ܟܡܵܐ ܓܵܗܹ̈ܐ : combien de fois ; avec nombres : ܩܘܼܪܒܵܐ ܗܲܠ : presque , environ , à peu près ; ܗܲܠܟܸܣ : jusqu'à , à hauteur de ; ܡܸܢ ... ܗܲܠ : à la fois ... et ; 2) conjonction avec ou sans ܕ qui suit : jusqu'à ce que , avant , pendant que , durant (?) ; aussi à Al Qosh : ܗܸܠ ܛܵܐ ܕ / ܗܸܠܹܗ ܕ : temporel depuis
Dialect :Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܗܸܠ ܐܝܼܡܲܢ, ܗܸܠ ܐܵܟ݂ܵܐ, ܗܸܠ ܬܵܡܵܐ, ܗܸܠ ܐܲܒܲܕ, ܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ, ܗܲܠ ܕ, ܗܲܠ ܠܲܟ݂ܵܐ

Variants : ܗܘܼܠ

See also : ܗܲܡ, ܗܵܐ, ܥܕܲܡܵܐ, ܥܲܕ

distinguish from ܗܲܒ݇ܠ : give (imperative), and from ܗܵܠ : the state, the condition

ne pas confondre avec ܗܲܒ݇ܠ : donne (impératif), ni avec ܗܵܠ : l'état, la condition

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun