Eastern Syriac :ܓܲܪܘܸܣ
Western Syriac :ܓܰܪܘܶܣ
Root :ܓܪܘܣ
Eastern phonetic :' gar wis
Category :verb
[Education]
English :1) transitve ; see also ܪܲܒܹܐ / ܪܵܕܹܐ / ܦܲܪܢܸܣ ; children ... : to raise / to rear / to bring up , to bring to maturity , to foster a child ; 2) see also ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܒܪܹܐ / ܡܲܥܒܸܕ / ܡܲܗܘܹܐ ; cattle, animals, food plants ... : to rear / to tend / to breed , to grow (?) / to farm (?) / to cultivate (?) ; 3) transitive ; a story, facts ... : to make bigger / to enlarge , to overstate , to exagerate , to stress (?) / to highlight (?) ; ܓܲܪܘܸܣ ܝܲܢ ܡܲܙܝܸܕ ܥܲܠ ܣܵܪܵܣܬܘܼܬܵܐ : to overstate , to exagerate ; 4) transitive ; see also ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܡܲܦܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ ; number (of chances, people, membership ...), quantity / size, intensity ?... : to swell , to increase the number / size (?) / intensity (?) of , sound, music ... : to cause to grow louder (?) / to tune up (?) ; 5) intransitive ; see also ܪܵܘܹܚ / ܡܲܢܬܹܐ : to spread out , to enlarge / to expand , to dilate / to zoom (?) , to thrive / to grow / to prosper / to develop / to boom ; ܗܲܝܸܪܹܗ ܕܡܲܢܬܹܐ ܘܓܲܪܘܸܣ : to cause to prosper / to help to thrive and to flourish ; 6) intransitive ; see also ܝܵܥܹܐ / ܒܵܠܹܨ / ܫܵܘܹܚ / ܢܵܘܹܨ / ܡܵܛܹܐ ; plants ... : to shoot / to bud / to burgeon , to sprout , to grow by putting off shoots ; 7) intransitive ; see also ܟܵܒܹܪ / ܣܵܓܹܐ / ܝܵܬܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ / ܓܲܒ݂ܪܸܣ ; population, crowd, profits, wealth, influence... : to swell , to expand gradually beyond normal or original limit / to increase / to grow , influence, ideas, rumours ... : to spread ;
French :1) transitif ; voir aussi ܪܲܒܹܐ / ܪܵܕܹܐ / ܦܲܪܢܸܣ / ܓܲܪܘܸܣ ; enfants ... : amener jusqu'à la maturité / élever , éduquer , s'occuper de , veiller sur , prendre en charge ; 2) voir aussi ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܒܪܹܐ / ܡܲܥܒܸܕ / ܡܲܗܘܹܐ ; bétail, animaux, plantes vivrières ... : élever , faire l'élevage de / s'occuper de , faire pousser (?) / cultiver (?) / produire (?) ; 3) verbe transitif ; histoire, faits ... : étendre / agrandir , exagérer , épiloguer / insister lourdement , s'étendre lourdement / appuyer sur ; ܓܲܪܘܸܣ ܝܲܢ ܡܲܙܝܸܕ ܥܲܠ ܣܵܪܵܣܬܘܼܬܵܐ : exagérer / grossir le trait ; 4) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܪ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܘܬܸܪ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܡܲܦܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ ; nombre (de chances, de personnes ...), quantité / volume / taille (?) , intensité (?) ... : augmenter / multiplier sens figuré / gonfler / grossir le nombre de ... , son, musique ... : amplifier (?) / faire aller crescendo (?) ; 5) verbe intransitif ; voir aussi ܪܵܘܹܚ / ܡܲܢܬܹܐ : s'étendre , s'agrandir , se développer , se répandre , entrer en expansion / devenir plus grand / vaste , se dilater , s'épanouir / grandir / prospérer ; ܗܲܝܸܪܹܗ ܕܡܲܢܬܹܐ ܘܓܲܪܘܸܣ : faire prospérer / aider au succès et au développement ("à se développer") ; 6) intransitif ; voir aussi ܝܵܥܹܐ / ܒܵܠܹܨ / ܫܵܘܹܚ / ܢܵܘܹܨ / ܡܵܛܹܐ ; plantes ... : pousser , grandir / bourgeonner ; 7) intransitif ; voir aussi ܟܵܒܹܪ / ܣܵܓܹܐ / ܝܵܬܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܐ / ܓܲܪܘܸܣ / ܓܲܒ݂ܪܸܣ ; population, foule, bénéfices, richesse ... : s'accroître / grandir / gonfler / grossir , sens figuré : exploser (?) , s'agrandir progressivement hors de la limite normale ou de la taille initiale , influence, idées ... : s'étendre / se propager , enfler rumeur ... / faire boule de neige ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܪܘܣ, ܓܲܪܘܲܣܬܵܐ, ܓܲܒ݂ܪܘܼܣܹܐ, ܓܲܪܘܸܣ, ܓܲܪܘܘܼܣܹܐ, ܓܲܒ݂ܪܹܣ

See also : ܦܲܪܢܸܣ, ܪܲܒܹܐ, ܪܵܕܹܐ, ܬܲܪܣܹܐ, ܪܵܘܸܚ, ܪܘܵܚܵܐ, ܦܵܬܹܚ, ܦܬܵܚܵܐ, ܦܵܪܹܣ, ܡܲܙܝܸܕ, ܪܲܘܪܸܒ݂, ܪܲܘܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܘܣܘܼܦܹܐ, ܡܲܘܣܸܦ, ܡܲܥܬܸܪ, ܡܲܥܬܘܼܪܹܐ, ܡܲܟ݂ܫܸܪ, ܡܲܟ݂ܫܘܼܪܹܐ, ܡܲܘܬܸܪ, ܡܲܘܬܘܼܪܹܐ, ܡܲܨܠܸܚ, ܡܲܨܠܘܼܚܹܐ, ܒܵܠܹܨ, ܒܠܵܨܵܐ, ܫܵܘܹܚ, ܫܘܵܚܵܐ, ܢܵܘܹܨ, ܢܘܵܨܵܐ, ܡܵܛܹܐ, ܡܛܵܝܵܐ, ܝܵܥܹܐ, ܝܥܵܝܵܐ

Source : Bailis Shamun