Eastern Syriac :ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ
Western Syriac :ܡܥܳܘܟ݂ܳܢܳܐ
Root :ܥܘܟ
Eastern phonetic :mo: ' ḥa: na:
Category :noun, adjective
[Transport]
English :1) a hindrance , a setback , an impediment / an obstruction , an obstacle / a hurdle ; ܡܲܥܒܪܵܐ ܚܦܝܼܪܵܐ ܒܓܘܼܫܡܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : a passage dug out through an obstacle , a passage hewn into an obstacle / a tunnel ; 2) see also ܥܵܟ݂ܘܿܪܵܐ / ܦܲܓܵܚܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ : a setback , a checking of progress , a defeat / a failure / a reverse of fortune / a hitch , a difficulty / a complication , a stumbling block , a misfortune / a mishap / a foil , a body blow for education ... ; 3) person : a hinderer / an obstructer , a thwarter / one who delays / one who creates difficulties resulting in delay or obstruction , one who impedes ; ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܡܘܿܢ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܹ̈ܐ ܠܥܒ݂ܵܕܵܐ : do not hinder the works / do not be hinderers in the works , do not delay the job ; 4) figurative sense ; adjective masculine singular : embarrassing / cumbersome / standing in the way , restricting , prohibiting / forbidding / preventing / banning ; ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : a prohibition / an interdict ; 5) noun : a handicap / a liability / an encumbrance / an inconvenience / a drag / a millstone ; ܓܘܼܫܡܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : an obstacle , a hindrance / a hurdle / a body standing in the way ; feminine singular : ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܼܬܵܐ ; ܝܲܬܝܼܪܘܼܬܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܼܬܵܐ : embarassing superfluity ; plural feminine : ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܵܬܹ̈ܐ : impediments , obstacles / hurdles , hindrances ; ܡܥܵܘܟܵܢܝܵܬܹ̈ܐ ܕܥܵܠܡܵܐ : worldly difficulties that hinder godliness / worldly hindrances to piety ; 6) see also ܕܵܚܘܿܝܵܐ / ܡܲܟܫܵܢܵܐ / ܛܵܪܘܿܕܵܐ / ܡܲܪܚܩܵܢܵܐ : repellent , serving or tending to drive away , dissuasive (?) , serving to ward of ;
French :1) un obstacle , un contretemps / du temps perdu / un retard , une encombre , une gêne à la progression / une barrière / une entrave / un frein ; ܡܲܥܒܪܵܐ ܚܦܝܼܪܵܐ ܒܓܘܼܫܡܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : un passage creusé à travers un obstacle / un tunnel ; 2) voir aussi ܥܵܟ݂ܘܿܪܵܐ / ܦܲܓܵܚܵܐ / ܟܸܠܝܵܢܵܐ / ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ : un obstacle / un renversement de progression / un frein , un revers / un échec / un os sens figuré / une frustration , un incident / une complication / un accident de parcours , une déconvenue / un imprévu , une difficulté / un hic , un retard / un contretemps / un problème rencontré / des déboires / un recul de l'égalité des sexes ... / un coup porté au progrès ... / une régression / un retour en arrière / un bond en arrière , recettes financières ... : un tassement ; 3) personne : un gêneur , quelqu'un qui empêche d'avancer / qui retarde / qui fait de l'obstruction , un retardateur , quelqu'un qui crée des difficultés faisant perdre du temps / qui encombre , un faiseur d'obstacle , familier : un emmerdeur ; ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܡܘܿܢ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܹ̈ܐ ܠܥܒ݂ܵܕܵܐ : ne gênez pas le travail / l'ouvrage / la besogne / "ne soyez pas des gêneurs vis-à-vis du travail" , ne freinez pas le déroulement du travail ; 4) sens figuré ; adjectif masculin singulier : encombrant , lourd / gênant , empêchant / interdisant , prohibant ; 5) nom : un handicap / une difficulté / un frein / un fardeau / un boulet ; ܝܲܬܝܼܪܘܼܬܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܼܬܵܐ : le superflu qui embarrasse / qui empêche d'avancer ; ܓܘܼܫܡܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : un obstacle ; ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ : une prohibition / une interdiction , une restriction , un interdit formel ; féminin singulier : ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܼܬܵܐ : une gêneuse / une encombrante ; pluriel féminin : ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܵܬܹ̈ܐ : des obstacles , des freins / des barrières , des entraves ; ܡܥܵܘܟܵܢܝܵܬܹ̈ܐ ܕܥܵܠܡܵܐ : les contingences / les problèmes de ce monde qui freinent la piété ; 6) adjectif ; voir aussi ܕܵܚܘܿܝܵܐ / ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ / ܡܲܟܫܵܢܵܐ / ܛܵܪܘܿܕܵܐ / ܡܲܪܚܩܵܢܵܐ : repoussant , servant ou ayant tendance à repousser / chasser / faire éviter quelque chose, quelqu'un, une action ... , dissuasif (?) , qui fait déguerpir / qui fait fuir ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Western Syriac

Cf. ܥܘܟ, ܥܟ, ܥܘܼܘܵܟ݂ܵܐ, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܥܲܘܘܼܟܹܐ, ܥܲܘܸܟ݂, ܡܸܬܥܵܘܟ݂ܵܢܵܐ, ܡܸܬܥܵܘܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܵܘܹܟ݂, ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܝܼܬܵܐ, ܡܥܵܘܟ݂ܵܢܵܝܵܬܵܐ

See also : ܥܵܟ݂ܘܿܪܵܐ, ܦܵܓܵܚܵܐ, ܟܸܠܝܵܢܵܐ, ܬܘܼܪܩܵܠܵܐ, ܕܵܚܘܿܝܵܐ, ܡܲܟܫܵܢܵܐ, ܛܵܪܘܿܕܵܐ, ܡܲܪܚܩܵܢܵܐ

Classical Syriac and Western Sureth : ܡܥܲܘܟ݂ܵܢܵܐ

syriaque classique et occidental : ܡܥܲܘܟ݂ܵܢܵܐ

Source : Bailis Shamun