Eastern Syriac :ܥܵܛܹܐ
Western Syriac :ܥܳܛܶܐ
Root :ܥܛܐ
Eastern phonetic :' a: ṭi:
Category :verb
English :1) to make ineffective / to sabotage (?) , to render void / to make void / to void , to efface , to cancel / to annul / to undo / to override , to blot out , to bring to an end , to abolish , to rescind , to invalidate / to set aside ; 2) transitive ; see also ܡܲܘܒܸܕ / ܓܵܡܹܪ / ܣܲܚܸܦ / ܛܲܠܸܩ / ܫܲܦܸܢ : to raze / to destroy / to demolish / to raze to the ground , to tear down / to pull down , to level / to flatten / to bulldoze , to lay waste , to obliterate , to make a clean sweep of , to erase , to expunge / to remove / to wipe off / to write-off , to turn the page on (?) ; 3) transitive ; see also ܣܵܬܹܪ / ܣܵܪܹܚ / ܡܲܘܒܸܕ / ܛܲܠܸܩ / ܥܵܛܹܐ / ܣܵܚܹܦ / ܬܵܠܹܚ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : to ravage , to devastate , to lay waste , to overthrow / to destroy , to havoc / to wreak havoc on , to overturn / to upset ; 4) transitive ; a revolt ... ; see also ܩܵܡܹܥ / ܦܲܪܟܸܣ / ܟܵܒܹܫ / ܟܵܕܹܢ / ܫܲܥܒܸܕ / ܬܵܟܹܣ / ܛܲܠܸܩ / ܙܲܒܛܸܢ : to quash , to quell to stifle / to extinguish , to suppress , to trample down / to vanquish ; 5) transitive ; see also ܚܲܣܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܦܲܚܸܠ / ܡܲܚܠܸܥ ; sin, fault ... : to remit / to pardon / to forgive , to release from the guilt or penalty of , to promote (?) / to glorify (?) / to condone / to make apologies for (?) terrorism ... , to remit / to refrain from exacting / to absolve from a debt, a promise, a responsability ... / to forgive a debt , to cancel or refrain from inflicting a penalty ... / to spare ; 6) transitive ; see also ܓܵܪܹܕ / ܙܵܪܹܛ / ܫܵܐܹܦ / ܡܵܫܹܐ ; an enemy city, an opponent ... : to strike / to hit , sentence in an article / law ... : to strike off / to delete / to cancel , a measure of grain ... : to strike / to level by scraping of what is above the rim , an object, a mold ... : to smooth (?) / to form with a tool (?) / to finely chisel (?) / to cut down (?) , a chess-set ... : to strike (?) / to dismantle to take away (?) ;
French :1) rendre inopérant , rendre caduc , vider de sa substance , effacer , annuler , résilier , révoquer / casser / rendre nul et non avenu / invalider / défaire , saboter (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܘܒܸܕ / ܓܵܡܹܪ / ܣܲܚܸܦ / ܛܲܠܸܩ / ܫܲܦܸܢ / ܦܲܢܹܐ : raser / abattre à ras de terre , démolir , niveler / passer au bulldozer , détruire complètement / rayer de la carte , effacer , oblitérer , faire table rase de ; 3) transitif ; voir aussi ܣܵܬܹܪ / ܣܵܪܹܚ / ܡܲܘܒܸܕ / ܛܲܠܸܩ / ܣܵܚܹܦ / ܬܵܠܹܚ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : ravager , dévaster , saccager , endommager gravement , détruire de façon importante , bouleverser / renverser / mettre en chaos ; 4) transitif ; une révolte ... ; voir aussi ܩܵܡܹܥ / ܦܲܪܟܸܣ / ܟܵܒܹܫ / ܟܵܕܹܢ / ܫܲܥܒܸܕ / ܬܵܟܹܣ / ܛܲܠܸܩ / ܙܲܒܛܸܢ : écraser , mater , casser / étouffer / réprimer / éteindre définitivement ou temporairement , rejeter / supprimer , vaincre / avoir le dessus sur / l'emporter sur ; 5) transitif ; voir aussi ܚܲܣܹܐ / ܫܵܒܹܩ / ܦܲܚܸܠ / ܡܲܚܠܸܥ ; péché, faute ... : remettre / pardonner , excuser , délivrer de la culpabilité ou d'une peine encourue suite à faute ... , faire l'apologie de (?) , remettre / ne pas exiger / dégager de / décharger de une dette, une promesse, une responsabilité ... , annuler / s'abstenir d'infliger / ne pas infliger une sentence, une peine ... / faire grâce de ; 6) transitif ; voir aussi ܓܵܪܹܕ / ܙܵܪܹܛ / ܫܵܐܹܦ / ܡܵܫܹܐ ; ville ennemie , adversaire... : frapper / bombarder / écraser , réduire en cendres , rayer de la carte / démolir totalement / raser , phrase d'un article, loi, nom d'une liste ... : effacer / enlever / retirer / biffer / radier / retrancher / éliminer / rayer , mesure de grain ... : couper / araser / enlever ce qui dépasse du bord , objet travaillé ... : dégrossir (?) / lisser (?) / poncer (?) / ciseler finement (?) , échiquier, jeu ... : retirer (?) / enlever (?) / plier pour ranger (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܛܐ, ܥܵܛܘܿܝܵܐ, ܥܛܵܐ, ܥܹܛܝܵܢܵܐ, ܥܛܵܝܵܐ, ܡܲܛܥܹܐ, ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ, ܡܸܬܥܲܛܝܵܢܵܐ

See also : ܣܵܪܹܩ, ܡܲܘܒܸܕ, ܓܵܡܹܪ, ܓܡܵܪܵܐ, ܛܲܠܸܩ, ܛܲܠܘܼܩܹܐ, ܬܲܠܸܩ, ܬܲܠܘܼܩܹܐ, ܓܵܪܹܕ, ܓܪܵܕܵܐ, ܡܵܫܹܐ, ܡܫܵܝܵܐ, ܫܵܐܹܦ, ܫܝܵܦܵܐ, ܡܲܘܒܸܕ, ܣܵܬܹܪ, ܣܬܵܪܵܐ, ܓܵܡܹܪ, ܓܡܵܪܵܐ, ܬܵܠܹܚ, ܬܠܵܚܵܐ, ܡܲܚܪܸܒ݂, ܡܲܚܪܘܼܒܹܐ, , ܗܓ݂ܵܡܵܐ, ܗܵܓܹܡ

Source : Bailis Shamun