Eastern Syriac :ܓܵܠܹܚ
Western Syriac :ܓܳܠܶܚ
Root :ܓܠܚ
Eastern phonetic :' ga: liḥ
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) transitive ; see also ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܦܲܠܸܛ : to reveal , to , to make known , to open up to view / to display joy ... , to bare , to disclose , to discover / to divulge : to let on , to spill , to unbosom one's feelings ... , to betray one's true feelings ... , true nature of something ... : to show / to uncloak / to unveil / to uncover / to unmask , to spread out , to offer to sight , to show , to reveal , to exhibit / to place on display , to place on sale merchandise , knowledge, wealth ... : to parade / to display ostentatiously , to flaunt , to make a show of / show off ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܚܝܸܪ / ܡܲܚܘܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ : to show / to cause or permit to be seen , to exhibit / to display , to offer for sale , to perform / to present at a public spectacle , to point out / to direct attention to , to evince ; 3) intransitive ; see also ܡܲܦܸܩ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܡܛܹܐ ; an informer to the police... : to squeal / to turn informer / to peach / to inform the police ; 4) to show / to explain / to demonstrate , to declare , to show forth , to manifest ; 5) to make available , to afford ; 6) intransitive : to out / to be revealed , to become publicly known / to be let on ;
French :1) transitif ; voir aussi ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܓܵܠܹܚ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܦܲܠܸܛ : révéler / laisser voir / laisser transparaître , être révélateur de / montrer / faire voir , faire savoir , découvrir son jeu ... , rendre visible / déployer / manifester de la joie ... , mettre à jour / déceler / dévoiler un mystère, un objet caché ... , divulguer un secret ... , épancher ses sentiments, son cœur ... , trahir / démontrer ses sentiments, la vrai nature d'une chose ... , étaler / offrir à la vue , exhiber , présenter / montrer , révéler , savoir, richesse ... : afficher / faire étalage de / faire parade de , déployer ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܚܝܸܪ / ܡܲܚܘܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ : montrer , faire voir , indiquer , révéler , rendre visible , exhiber / autoriser à la vue d'autrui / permettre d'être vu / exposer / présenter produits à la vente ... , déployer / manifester sa force ... , prouver / démontrer / faire preuve de ; 3) intransitif ; voir aussi ܡܲܦܸܩ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܡܛܹܐ ; un mouchard auprès de la police ... : dénoncer ses complices / tout dire / tout révéler / parler / se mettre à table / trahir ses complices ; 4) démontrer, expliquer , déclarer , manifester ; 5) offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir ; 6) intransitif : sortir / se révéler / se faire savoir / vérité ... : éclater , se faire connaître / être connu , être révélé / émerger / se faire jour ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܓܠܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܡܓܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܩܵܪܹܚ, ܩܪܵܚܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܓܲܠܹܐ, ܓܲܠܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ, ܦܵܠܹܛ ܠܦܵܬܵܐ, ܢܵܦܹܩ, ܢܦܵܩܵܐ, ܙܲܡܙܸܡ, ܙܲܡܙܘܼܡܹܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ

Source : Bailis Shamun