Eastern Syriac :ܫܲܪܬܸܚ
Western Syriac :ܫܰܪܬܶܚ
Root :ܫܪܬܚ
Eastern phonetic :' šar tiḥ
Category :verb
[Measures]
English :1) intransitive ; see also ܣܵܓܹܐ / ܟܵܒܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܝܵܪܹܒ݂ / ܦܵܪܹܐ / ܙܵܐܹܕ : to rise / to increase in quantity or number , to get higher / to grow in number , to swell , to abound , to be abundant , to teem ; 2) transitive ; news, lies, ideas, rumours, disease, panic, confusion ...; see also ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܣܓܹܐ : to spread , to propagate , to circulate / to disseminate among people ... , to pour / to emit continuously , to supply in abundance , to flood , to make to abound ; 3) transitive ; see also ܡܲܡܛܸܪ / ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܫܦܸܟ݂ ; fake news, blows ... : to pour down / to send in great quantity / to flood with / to submerge with , to cause to abound / to mutiply , to pelt with blows, abuse ... ; 4) transitive; followed by ܥܲܠ ; see also ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܡܛܸܪ / ܡܲܫܦܸܟ݂ / ܡܲܙܝܸܕ ; honors, blessings, gifts ... : to shower someone with ; 5) intransitive : to flourish greatly / to do well , to teem , to grow well / to be prevalent , to thrive / to prosper ;
French :1) voir aussi ܣܵܓܹܐ / ܟܵܒܹܪ / ܪܵܒܹܒ݂ / ܝܵܪܹܒ݂ / ܦܵܪܹܐ / ܙܵܐܹܕ : augmenter / être en augmentation , s'élever en quantité ou en nombre , grandir en nombre / s'agrandir famille ... , être en hausse / croître , s'accroître / gonfler nombre, quantité, volume ... , abonder , être abondant , foisonner ; 2) transitif ; nouvelles, mensonges, idées, rumeurs, maladie, panique, confusion ... ; voir aussi ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ / ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܣܓܹܐ : propager , répandre , faire circuler / relayer , diffuser , répandre / semer , inonder de / noyer de / déverser , fournir en abondance , rendre abondant / faire se multiplier ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܡܛܸܪ / ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܫܦܸܟ݂ ; fausses nouvelles, coups ... ; faire pleuvoir , multiplier / donner ou administrer en abondance , envoyer en grande quantité , déverser / inonder de / submerger de , faire abonder , faire foisonner / donner à foison , rouer de coups ... , accabler de injures ... ; 4) transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܡܲܫܦܸܥ / ܡܲܡܛܸܪ / ܡܲܫܦܸܟ݂ / ܡܲܙܝܸܕ ; honneurs, bénédictions, cadeaux ... : couvrir , répandre sur / combler , déverser sur , faire pleuvoir sur ; 5) intransitif : prospérer / réussir magnifiquement , se développer remarquablement / pousser comme des champignons ... , se plaire plante ... , personne : s'épanouir ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܪܬܚ, ܫܲܪܬܸܚ, ܫܲܪܬܘܼܚܹܐ

See also : ܣܵܓܹܐ, ܣܓ݂ܵܝܵܐ, ܫܵܦܹܥ, ܫܦܵܥܵܐ, ܝܵܣܹܦ, ܝܣܵܦܵܐ, ܦܵܪܵܐ, ܦܪܵܝܵܐ, ܙܵܐܹܕ, ܙܝܵܕܵܐ, ܟܲܗܸܢ, ܡܲܫܦܸܥ, ܡܲܫܦܘܼܥܹܐ, ܡܲܫܦܸܟ݂, ܡܲܫܦܘܼܟܹܐ, ܡܲܡܛܸܪ, ܡܲܡܛܘܼܪܹܐ

Source : Bailis Shamun